Dans l'amphithéâtre, le second rang était le plus recherché par les étudiants.
W amfiteatrze to drugi rząd był najbardziej pożądany przez studentów.
Au théâtre, le second rang offrait une vue parfaite sur les acteurs et le décor.
W teatrze drugi rząd zapewniał idealny widok na aktorów i scenografię.
L'idéal démocratique originel et l'égalité des droits pour tous étaient passés au second rang.
Pierwotne ideały demokracji i równych praw znalazły się na drugim miejscu.
Malgré son talent, on le traite comme un musicien de second rang dans l'orchestre.
Leur université est respectée, mais elle est encore considérée comme un établissement de second rang.
Elle a choisi de s'asseoir au second rang pour mieux voir l'écran géant.
Pendant la cérémonie, la famille proche était devant, les amis au second rang.
W czasie ceremonii najbliższa rodzina siedziała z przodu, a przyjaciele w drugim rzędzie.
Elle a discrètement rejoint le second rang pour ne pas attirer l'attention du public.
Dyskretnie przesiadła się do drugiego rzędu, żeby nie zwracać na siebie uwagi publiczności.
Il préfère toujours le second rang, car il trouve le premier trop proche.
On zawsze wybiera drugi rząd, bo uważa, że w pierwszym jest za blisko.
Le second rang de la classe est réservé aux élèves qui voient mal de loin.
Drugi rząd w klasie jest zarezerwowany dla uczniów, którzy słabo widzą z daleka.
Le jardinier a remarqué que le second rang de rosiers restait légèrement non aligné.
Ogrodnik zauważył, że drugi rząd róż jest wciąż lekko przesunięty i nie tworzy równej linii.
Au cinéma, le second rang était presque vide, alors nous nous y sommes installés.
W kinie drugi rząd był prawie pusty, więc właśnie tam usiedliśmy.
Les élèves les plus distraits ont été placés au second rang par la maîtresse.
Najbardziej rozkojarzonych uczniów nauczycielka posadziła w drugim rzędzie.