Le dispositif de protection arrière doit avoir une résistance à la flexion au moins équivalente à celle d'une poutre en acier dont la section droite a un module de résistance à la flexion de 20 cm3.
Tylne zabezpieczenie musi mieć wytrzymałość na zginanie przynajmniej równorzędną wytrzymałości stalowej belki, której przekrój poprzeczny ma moduł wytrzymałości na zginanie równy jest 20 cm3.
Le matériau et la section droite des bandes de frottement doivent être choisis en prenant en compte l'intensité maximale pour laquelle la bande de frottement est conçue.
Materiał i przekrój poprzeczny nakładek stykowych należy wybierać, uwzględniając największy prąd, dla jakiego zaprojektowana została nakładka stykowa.
La section droite ne doit pas présenter de variation discontinue.
Zmiany przekroju poprzecznego powinny być łagodne.
L'ovalisation du corps cylindrique doit être limitée à une valeur telle que la différence entre les diamètres extérieurs maximal et minimal d'une même section droite ne soit pas supérieure à 1,5 % de la moyenne de ces diamètres.
Nieokrągłość części walcowych powinna być ograniczona w stopniu, w którym różnica między największą i najmniejszą średnicą zewnętrzną w tym samym przekroju nie wynosi więcej niż 1,5 % środkowej średnicy.
soit d'une partie cylindrique de section droite circulaire fermée par des fonds bombés ayant leur concavité tournée vers l'intérieur ou des fonds fonds sont de même axe de révolution que la partie cylindrique
z części walcowej o przekroju kołowym zamkniętej dnami wypukłymi o wypukłości skierowanej na zewnątrz lub dnami płaskimi będącymi figurami obrotowymi o tej samej osi co oś części walcowej; albo
Pour les lignes électrifiées en continu, la section droite des fils de contact n'est pas suffisante pour satisfaire aux exigences de la STI en ce qui concerne l'intensité à l'arrêt dans les gares ou dans les zones de préchauffage des trains.
Na liniach prądu stałego powierzchnia przekroju przewodów jezdnych nie jest wystarczająca do uzyskania zgodności z wymaganiami TSI dotyczącymi prądu podczas postoju na stacji lub w obszarach, gdzie pociągi są wstępnie ogrzewane.
Si les tubes sont cintrés, la longueur de la section droite entre
Le diamètre de chaque cylindre de centrage se mesure dans tout plan de section droite situé à moins de 0,5 mm du plan de référence correspondant au cylindre considéré.
Pomiar średnicy każdego cylindra centrującego jest dokonywany w dowolnej płaszczyźnie przekroju prostego, w odległości nie mniejszej niż 0,5 mm od odpowiedniej płaszczyzny odniesienia dla tego cylindra.
Straight-traitement - dans une section droite de la fiche ayant une épaisseur comprise entre 4 et 30 mm.
Prostej obróbki - w sekcji prostej świecy o grubości w zakresie od 4 do 30 mm.
Le circuit ferroviaire est un anneau de 58 km de longueur comportant une section droite de 9 km qui permet d'atteindre des vitesses allant jusqu'à 520 km/h.
Tor doświadczalny ma kształt kręgu o długości 58 km z odcinkiem prostego toru o długości 9 km umożliwiającym osiągnięcie prędkości do 520 km/h.
L'inclinaison de la section droite longitudinale du plan des génératrices supérieures des rouleaux ne doit pas être supérieure à 10 % en classe 1 et 20 % en classe 2, sous réserve qu'il n'y ait pas de glissement de produit.
Nachylenie podłużnej sekcji prostej płaszczyzny górnych powierzchni tworzących rolek nie będzie większe niż 10% dla klasy 1 i 20% dla klasy 2 pod warunkiem, że produkt nie osuwa się.
Les colonnes à section droite, carrée, rectangulaire, les panneaux donneront un chic particulier, surtout si vous les complétez avec un éclairage.
Kolumny o prostym przekroju, kwadratowe, prostokątne, panele nadają specjalny szyk, szczególnie jeśli uzupełniasz je o oświetlenie. Sprzęt kuchenny
Étape 9: Poser la piste sur la section droite des escaliers.