Nous offrons des services complets de prestations juridiques aux entreprises et personnes physiques.
Zajmujemy się kompleksową obsługą prawną przedsiębiorców oraz doradzamy osobom prywatnym.
Elle fournit des services complets aux entités commerciales, aux coopératives et aux collectivités locales.
Zajmuje się kompleksową obsługą podmiotów gospodarczych, spółdzielni oraz jednostek samorządu terytorialnego.
De nombreux entrepreneurs proposent la maçonnerie en blocs dans le cadre de leurs services complets de construction.
Wielu wykonawców oferuje budowę z pustaków jako część swoich kompleksowych usług budowlanych.
Nous offrons des services complets de transport aux clients.
Oferujemy kompleksowe usługi transportowe dla klientów.
Des services complets de santé et de sécurité, notamment
Kompleksowe usługi w zakresie ochrony zdrowia i bezpieczeństwa, w tym
Grâce à l'expérience acquise, notre cabinet offre des services complets liés aux processus d'investissement à chaque étape.
Kancelaria dzięki posiadanemu doświadczeniu zajmuje się kompleksową obsługą procesów inwestycyjnych na każdym ich etapie.
Les démarches sont relativement simples afin de permettre à tous nouveaux résidents de bénéficier de services complets très rapidement.
Procedury są stosunkowo proste, aby wszyscy nowi mieszkańcy mogli bardzo szybko skorzystać z kompleksowych usług.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.