We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
po prostu mówiąc
po prostu rozmawiając
Demandez-moi de faire les choses simplement en parlant à votre téléphone.
Grâce à l'identification vocale, les utilisateurs peuvent accéder à leurs comptes simplement en parlant.
Dzięki identyfikacji głosowej użytkownicy mogą uzyskać dostęp do swoich kont, po prostu mówiąc.
Parfois, ces cadres peuvent être utilisés simplement en parlant à travers chaque partie, mais l'aspect visuel est important pour la compréhension et la rétention.
Czasami te ramy mogą być używane po prostu rozmawiając przez każdą część, ale aspekt wizualny jest ważny dla zrozumienia i utrzymania.
Ils se sont éloignés insensiblement, sans dispute, simplement en parlant de moins en moins.
Oddalali się od siebie stopniowo, bez kłótni, po prostu rozmawiając ze sobą coraz rzadziej.
Préparez vos lettres, rapports, e-mails simplement en parlant dans votre microphone.
Przygotuj swoje listy, raporty, e-maile po prostu mówiąc do mikrofonu.
On peut libérer sa colère en dessinant, en chantant ou simplement en parlant honnêtement.
Można rozładować złość, rysując, śpiewając albo po prostu szczerze o wszystkim mówiąc.
Il sait être convaincant sans élever la voix, simplement en parlant calmement et clairement.
Potrafi być przekonujący, nie podnosząc głosu - wystarczy, że mówi spokojnie i jasno.
Je la trouve très séduisante quand elle sourit simplement en parlant de ses projets.
Wydaje mi się niesamowicie pociągająca, kiedy po prostu uśmiecha się, opowiadając o swoich planach.
Nous avons noué une conversation en attendant le bus, simplement en parlant du retard habituel.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.