Son graphique impressionnant cache pourtant une simplification abusive de la réalité sociale présentée.
Jego efektowny wykres skrywa jednak nadmierne uproszczenie przedstawionej rzeczywistości społecznej.
Présenter cette révolution comme un simple complot étranger est une simplification abusive historique.
Przedstawianie tej rewolucji wyłącznie jako prostego obcego spisku to historyczne nadmierne uproszczenie.
Dans ce documentaire, la simplification abusive efface complètement les causes profondes du problème.
Dire que tout va mal à cause des jeunes, c'est une simplification abusive dangereuse.
Évitez la simplification abusive quand vous expliquez ce conflit historique très complexe aux élèves.
Réduire la dépression à un simple manque de volonté constitue une simplification abusive choquante.
Sprowadzenie depresji wyłącznie do braku silnej woli jest szokującym, nadmiernym uproszczeniem.
Son article tombe dans la simplification abusive en réduisant la crise économique à la seule corruption.
W swoim artykule popada w nadmierne uproszczenie, sprowadzając kryzys gospodarczy wyłącznie do kwestii korupcji.
Par peur d'ennuyer le public, le journaliste a choisi la simplification abusive du débat.
Z obawy, że znudzi publiczność, dziennikarz zdecydował się na nadmierne uproszczenie całej dyskusji.
La recherche sérieuse doit éviter toute simplification abusive, même pour toucher un large public.
Poważne badania muszą unikać wszelkich nadmiernych uproszczeń, nawet jeśli chcą dotrzeć do szerokiej publiczności.
Les réseaux sociaux encouragent parfois la simplification abusive, car les messages doivent rester très courts.
Le politicien utilise une simplification abusive pour faire croire qu'il existe une solution unique.
Polityk posługuje się nadmiernym uproszczeniem, by wmówić ludziom, że istnieje jedno łatwe rozwiązanie.
Un axe d'approche interculturel me semble indispensable pour traiter ce conflit sans simplification abusive.
Wydaje mi się, że podejście międzykulturowe jest niezbędne, jeśli chcemy omówić ten konflikt bez nadmiernych uproszczeń.
La professeure souligne que parler de « bons » et de « méchants » est une simplification abusive.
Nauczycielka podkreśla, że mówienie o "dobrych" i "złych" to nadmierne uproszczenie.