Vertaling van "sonne comme" in Pools
Malgré son âge, le violon sonne comme neuf après le récent réglage et nettoyage.
Mimo swojego wieku, skrzypce brzmią jak nowe po niedawnej konserwacji i czyszczeniu.
Tout ce qui sort de votre bouche sonne comme un mensonge.
Wszystkie słowa, które wymawiasz, brzmią jak kłamstwa.
Le témoignage de cette infirmière sonne comme un cri d'alerte sur la crise sanitaire actuelle.
Relacja tej pielęgniarki brzmi jak poważne ostrzeżenie w sprawie obecnego kryzysu zdrowotnego.
Cette réponse sonne comme un préfabriqué, tu l'as sûrement copiée d'internet.
Ta odpowiedź brzmi jak gotowy prefabrykat, na pewno ściągnąłeś ją z internetu.
Sa lettre de démission sonne comme un aveu d'échec après des années de lutte.
Jej list z rezygnacją brzmi jak przyznanie się do porażki po latach walki.
Pour les pays voisins, cette décision unilatérale du gouvernement sonne comme un diktat inacceptable.
Dla krajów sąsiednich ta jednostronna decyzja rządu brzmi jak absolutnie nie do przyjęcia dyktat.
Ce film romantique est plein de scènes prévisibles, chaque réplique sonne comme un vieux cliché.
Ten film romantyczny jest pełen przewidywalnych scen, a każde zdanie brzmi jak oklepany banał.
Au milieu de ces discours engagés, le sien sonne comme un insipide sans conviction.
Pośród tych zaangażowanych wystąpień jego brzmi jak bezbarwne, pozbawione przekonania przemówienie.
Sans entraînement, sa flûte traversière sonne comme un biniou, surtout sur les notes aiguës.
Bez ćwiczeń jego flet poprzeczny brzmi jak biniou, szczególnie na wysokich dźwiękach.
Les artistes aiment que leur travail sonne comme ils le souhaitent.
Ce passage du roman sonne comme une redite inutile, presque un copier-coller du chapitre précédent.
Ten fragment powieści brzmi jak zbędne powtórzenie, niemal żywcem skopiowany z poprzedniego rozdziału.
Vous n'avez jamais eu une basse qui sonne comme ça avant.
Nigdy nie miałem bas, to brzmi jak to wcześniej.
Je sais que l'idée de respirer sans douleur sonne comme le paradis...
Wiem, że myśl że mogę oddychać bez bólu brzmi jak niebo...