Download for Windows Premium
Publiciteit
sous types

Vertaling van "sous types" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
podtypów
Des foyers d'IAHP de différents sous types H5 et, plus rarement, du sous type H7 continuent d'apparaître chez des volailles et d'autres oiseaux captifs à travers le monde.
Ogniska wysoce zjadliwej grypy ptaków różnych podtypów H5 oraz - rzadziej - podtypu H7 nadal występują na całym świecie u drobiu i innych ptaków żyjących w niewoli.
un virus influenza A des sous types H5 et H7 avec une séquence de multiples acides aminés basiques présente au niveau du site de clivage de la molécule d'hémagglutinine (HA0) similaire à celle observée pour d'autres isolats de l'IAHP.
wirus grypy typu A podtypów H5 i H7 z sekwencją licznych aminokwasów zasadowych obecną w miejscu cięcia cząsteczki hemaglutyniny (HA0), podobny do wirusa obserwowanego w przypadku innych izolatów HPAI.
Aux fins de la présente définition des cas, on entend par agent pathogène de l'infection par des VIAFP tout virus influenza A des sous types H5 et H7 qui n'est pas un virus de l'IAHP.
Do celów definicji tego przypadku czynnikiem chorobotwórczym odpowiedzialnym za zakażenie wirusami nisko zjadliwej grypy ptaków musi być dowolny wirus grypy typu A podtypów H5 i H7, które nie są wirusami HPAI.
un virus influenza A des sous types H5 et H7 ou un virus influenza A présentant un indice de pathogénicité intraveineuse (IPIV) supérieur à 1,2; ou
wirus grypy typu A podtypów H5 i H7 lub dowolny wirus grypy typu A o indeksie dożylnej zjadliwości (IVPI) wyższym niż 1,2; albo
Dans la mesure du possible, l'état de chaque type d'habitat est évalué en s'appuyant sur les évaluations réalisées conformément aux directives 92/43/CEE et 2000/60/CE (notamment pour les sous types des grands types d'habitats).
Status każdego typu siedlisk należy oceniać, stosując w miarę możliwości oceny (takie jak podtypów ogólnych typów siedlisk) na podstawie dyrektywy 92/43/EWG i dyrektywy 2000/60/WE.
Description des sous types communs d'interétalonnage pour l'élément de qualité biologique Faune benthique invertébrée
Opis wspólnych podtypów interkalibracyjnych dla biologicznego elementu jakości: bezkręgowce bentosowe
Syndrome de Kindler - une forme rare et difficile à diagnostiquer d'EB souvent confondue avec d'autres sous types d'EB.
Zespół Kindlera - rzadka, trudna do zdiagnozowania odmiana EB, często mylona z innymi podtypami.
La Commission achète des antigènes antiaphteux selon les quantités et sous types spécifiés dans l'annexe.
Ilości i podtypy antygenów wirusa pryszczycy, które zakupuje Komisja, określone są w Załączniku.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor sous types in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 8. Exact: 8. Verstreken tijd: 20 ms.