Tu devrais choisir un sport d'aventure adapté à ton niveau plutôt que de te surestimer.
Powinieneś wybrać sport przygodowy dopasowany do swojego poziomu, zamiast się przeceniać.
Ils peuvent surestimer leurs chances de remporter la compétition s'ils sont trop confiants.
Mogą przeceniać swoje szanse na wygraną w konkursie, jeśli są zbyt pewni siebie.
La valeur de cette victoire du peuple soviétique est difficile à surestimer.
Wartość tego zwycięstwa narodu radzieckiego trudno przecenić.
Il est difficile de surestimer son impact sur le corps humain.
Trudno przecenić jego wpływ na ludzkie ciało.
Son rôle pour la santé est difficile à surestimer.
Ne pas tenir compte de cet élément pourrait conduire à surestimer le niveau des stocks excédentaires.
Nieuwzględnienie tej tendencji mogłoby prowadzić do przeszacowania poziomu nadwyżki zapasów.
Les parents peuvent parfois surestimer les capacités de leurs enfants et leur mettre trop de pression.
Rodzice czasem przeceniają możliwości swoich dzieci i wywierają na nie zbyt dużą presję.
Le coach lui a dit de ne pas surestimer ses forces pendant la compétition.
Trener powiedział mu, żeby podczas zawodów nie przeceniał swoich możliwości.
L'optimisme excessif des parents les conduit parfois à surestimer les talents de leurs enfants.
Nadmierny optymizm rodziców sprawia, że czasem przeceniają zdolności swoich dzieci.
Les gens pourraient surestimer la valeur nutritionnelle des aliments santé à la mode.
Ludzie mogą przeceniać wartość odżywczą modnych zdrowych produktów.
Il ne faut pas surestimer les réalisations personnelles sans reconnaître les contributions de l'équipe.
Nie należy przeceniać osobistych osiągnięć bez uznawania wkładu zespołu.
Cependant, il ne faut pas surestimer les perspectives de ce développement.
Nie należy jednak przeceniać tej perspektywy rozwoju.
Elle a appris à s'auto-évaluer honnêtement, sans se dévaloriser ni se surestimer.
Nauczyła się uczciwie oceniać samą siebie, nie umniejszając sobie ani się nie przeceniając.