«Swaps multidevises» ou «swaps de devises» fixe contre fixe et futures/forwards sur «swaps multidevises» ou «swaps de devises» fixe contre fixe
Wielowalutowe swapy lub swapy walutowe typu stała za stałą i kontrakty typu futures/forward na wielowalutowe swapy lub swapy walutowe typu stała za stałą
Les swaps de devises portent sur l'échange, au cours d'une certaine période et selon des règles préétablies, de montants spécifiés de deux monnaies différentes avec, à une date ultérieure, remboursement couvrant à la fois intérêts et capital.
Swapy walutowe polegają na wymianie określonych kwot w dwóch różnych walutach z późniejszymi spłatami, obejmującymi zarówno strumienie odsetek i spłaty kapitału w danym okresie zgodnie z wcześniej ustanowionymi zasadami.
Les opérations de change liées à l'échange du principal au moyen de swaps de devises sont exemptées des exigences de marge initiale.
Transakcje walutowe związane z wymianą kwot głównych za pomocą swapów walutowych są zwolnione z wymogów dotyczących początkowego depozytu zabezpieczającego.
«(swaps de devises, swaps de crédit et swaps de valeurs mobilières)»
Ce montant doit correspondre à la valeur notionnelle finale des swaps de devises et des opérations de change au comptant et à terme indiquée dans les intervalles de temps correspondants du modèle.
Odzwierciedla ona zapadającą wartość referencyjną swapów walutowych oraz walutowych transakcji kasowych i walutowych transakcji terminowych w odpowiednich przedziałach czasowych formularza.
Positions courtes et longues globales des contrats à terme négociés de gré à gré et des contrats à terme d'instruments financiers en monnaies étrangères vis-à-vis de la monnaie nationale (y compris la composante à terme des swaps de devises)
Zagregowane pozycje krótkie i długie forward i futures w walutach obcych na walutę krajową (w tym terminowe części swapów walutowych)
Les swaps de devises - Il est semblable à un prêt dos à dos, mais il ne semble pas sur le bilan.
Swapy walutowe - Jest podobny do pożyczki back-to-back, ale nie pojawia się na bilansie.
On entend par dette nette la dette totale moins la juste valeur des swaps de devises associée à la dette moins la trésorerie et les valeurs en espèce.
Zadłużenie netto określa się jako zadłużenie ogółem minus wartość godziwa wymiany walut związanej z zadłużeniem minus gotówka i odpowiedniki gotówki.
En ce qui concerne les swaps de devises, l'encours de la dette en monnaie étrangère doit être évalué au cours du marché des changes et non au cours de l'échange fixé dans le contrat de swap.
W przypadku transakcji swapowych dotyczących walut kwota pozostająca do spłaty w walucie obcej powinna być wyceniona zgodnie z rynkowym kursem walutowym, a nie po kursie walutowym uzgodnionym w umowie typu swap.
positions courtes et longues globales des contrats à terme d'instruments financiers en monnaies étrangères vis-à-vis de la monnaie nationale (y compris la composante à terme des swaps de devises)
zagregowane krótkie i długie pozycje w zakresie transakcji terminowych i futures w walutach obcych w odniesieniu do waluty krajowej (w tym także składnik terminowy transakcji walutowych typu swap)
Positions courtes et longues globales sur contrats à terme d'instruments financiers en monnaies étrangères vis-à-vis de la monnaie nationale (y compris la composante à terme des swaps de devises) a) positions courtes (-) b) positions longues (+) 3.
Zagregowane krótkie i długie pozycje transakcji walutowych forward i futures na walutę krajową (włączając forwardową część transakcji swapu) a) pozycja krótka (--) b) pozycja długa (+)
En ce qui concerne l'exposition au risque de change, FFT gère cette exposition essentiellement en ayant recours à des contrats de change à terme et des swaps de devises.
Jeżeli chodzi o narażenie na ryzyko walutowe, spółka FFT zarządza tym narażeniem, głównie poprzez walutowe transakcje terminowe i operacje typu swap walutowy.
Les catégories les plus fréquentes sont les swaps de taux d'intérêt, les swaps de change et les swaps de devises.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.