La mise en place de stratégies de tarification dynamique peut améliorer la satisfaction et la fidélisation des clients.
L'adaptation de la demande nécessite l'élimination des éléments tarifaires qui font obstacle à une participation active au marché et le développement de la tarification dynamique.
Umożliwienie działań po stronie popytu wymaga wycofania elementów taryfowych, które utrudniają czynny udział w rynku, jak również rozwoju dynamicznego ustalania cen.
Les entreprises qui adoptent la tarification dynamique constatent souvent une augmentation globale des ventes.
La tarification dynamique permet aux entreprises de s'adapter rapidement aux exigences du marché.
Les entreprises utilisant la tarification dynamique peuvent mieux gérer leurs stocks en alignant les prix sur la demande.
Firmy stosujące dynamiczną wycenę mogą lepiej zarządzać zapasami, dostosowując ceny do popytu.
Il doit exister des tarifs de réseau soutenant une tarification dynamique comme mesure de réponse à la demande des clients finals, notamment
Oferowane są taryfy dostępu do sieci umożliwiające dynamiczną wycenę w celu reagowania na zapotrzebowanie odbiorców końcowych, w tym
La tarification dynamique permet aux entreprises d'ajuster leurs prix en fonction de la demande des clients.
La tarification dynamique, la gestion des risques, l'optimisation des centres d'appels et la sécurité ne sont que quelques-uns des processus que l'analytique en temps réel peut optimiser.
Dynamiczne ustalanie cen, zarządzanie ryzykiem i optymalizacja infolinii oraz bezpieczeństwo to tylko niektóre z wielu procesów, które można udoskonalić dzięki analizie w czasie rzeczywistym.
Elle n'aborde pas non plus la tarification dynamique, qui permet aux professionnels d'adapter leur offre au fil du temps, en fonction d'un certain nombre de facteurs qui ne sont pas liés à la résidence des clients.
We wniosku nie podjęto również kwestii dynamicznego ustalania cen, polegającego na dostosowywaniu przez handlowców swoich ofert w miarę upływu czasu, w zależności od pewnej liczby czynników niezwiązanych z miejscem zamieszkania klientów.
En ce qui concerne la tarification dynamique, il a été précisé que les sites web de comparaison contiennent un grand nombre d'informations erronées et que cette question devrait être traitée au niveau national.
W odniesieniu do dynamicznego ustalania cen stwierdzono, że wiele stron zawierających porównywarki internetowe podaje dezinformujące informacje i że kwestię tę należy rozwiązać na szczeblu krajowym.
Cela nous permet alors d'appliquer un système de tarification dynamique : le Coût par Clic est calculé automatiquement en fonction de la qualité du trafic généré et d'une vente potentielle.
Pozwala nam to stosować dynamiczną wycenę: CPC (Koszt za kliknięcie) obliczany jest automatycznie w zależności od jakości wygenerowanego ruchu i potencjału sprzedaży.
C'est pourquoi Smart Leads propose la tarification dynamique, qui permet d'ajuster le CPC de chaque clic en fonction de son potentiel de conversion.
Dlatego Smart LEADS oferuje dynamiczną wycenę, dzięki której CPC dostosowywane jest w czasie rzeczywistym do potencjału konwersji każdego kliknięcia.
Le CESE se félicite de la commande par la Commission européenne d'une étude sur la tarification dynamique.
EKES z zadowoleniem przyjmuje planowane badanie na zlecenie Komisji Europejskiej na temat dynamicznego ustalania cen.