La modification de la date limite d'utilisation optimale est soumise à des tests stricts, afin qu'elle n'ait aucun impact négatif en termes de goût, de couleur, de consistance ou de valeur nutritive.
Wszelkie proponowane zmiany terminów przydatności do spożycia są poddawane rygorystycznym testom, aby ustalić, czy w żaden sposób nie wpłyną niekorzystnie na smak, kolor, konsystencję lub wartość odżywczą produktów.
Très bonne qualité Grâce à des tests stricts et des contrôles de qualité détaillés, ProFab3D est en mesure de proposer des matériaux fiables et précis permettant d'obtenir à chaque fois d'excellents résultats d'impression.
Dzięki rygorystycznym testom i szczegółowym procedurom kontroli jakości, ProFab3D jest w stanie dostarczyć wysokiej jakości, niezawodny materiał, który za każdym razem zapewnia doskonałe wyniki.
Ces tests stricts mesurent la précision et la fiabilité. Les tests de résistance garantissent que le résultat final est un outil qui soit fonctionnel et en mesure de protéger les utilisateurs.
Rygorystyczne testy mierzą dokładność i wiarygodność, a testy warunków skrajnych zapewniają, że efektem końcowym będzie przyrząd, który wykonuje swoje zadanie i chroni użytkownika.
Des tests stricts de résistance des banques, coordonnés au niveau de l'Union, seront menés régulièrement.
Regularnie będą przeprowadzane rygorystyczne testy warunków skrajnych w odniesieniu do banków; testy te będą koordynowane na szczeblu UE.
Tous les mouvements à quartz présentés ici sont soumis à des tests stricts à différentes températures.
Wszystkie zaprezentowane tutaj mechanizmy kwarcowe zostały poddane surowym testom w różnych temperaturach.
La soudure à l'arc 4.Argon et les tests stricts qui fuient gardent l'étanchéité au gaz fiable.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.