Download for Windows Premium
Publiciteit
timons
Geflecteerde vorm van timon

Vertaling van "timons" in Pools

dyszli
dyszle pociągowe
Le présent règlement s'applique aux timons qui sont un élément distinct et non pas intégré du châssis du véhicule remorqué.
Niniejszy regulamin dotyczy dyszli, które są oddzielnymi jednostkami i nie stanowią integralnej części podwozia ciągniętego pojazdu.
Chapes d'attelage pour timons articulés (S = 0)
Sprzęgi dyszlowe dla dyszli na zawiasach (S = 0).
des anneaux de remorquage, têtes d'attelage ou dispositifs d'attelage similaires qui doivent être fixés à la liaison mécanique (dans le cas de timons articulés ou rigides)
uch dyszla, głowic sprzęgających lub podobnych urządzeń sprzęgających, które mocuje się do sprzęgu mechanicznego (w przypadku dyszli przegubowych i sztywnych)
Les timons articulés doivent rester au-dessus du sol en position basse.
Dyszle z zawiasami muszą być w bezpiecznej odległości od podłoża.
Les timons peuvent comporter plus d'un élément et être réglables ou être contre-coudés.
Dyszle mogą zawierać więcej niż jeden element oraz mogą być regulowane lub wygięte.
Les timons articulés ne doivent pas toucher le sol.
Dyszle z zawiasami muszą być w bezpiecznej odległości od podłoża.
Fixation des anneaux de timon et des timons sur les remorques
Mocowanie uch dyszla pociągowego i dyszli pociągowych do przyczep.
Dispositifs de réglage de la hauteur des timons d'attelage articulés
Urządzenie regulujące wysokość zamocowania w przypadku dyszli zamocowanych przegubowo
Les charges nominales pour le contrôle théorique des timons des remorques à essieu médian d'une masse C supérieure à 3,5 tonnes se calculent comme suit
Obciążenia konstrukcyjne w celu teoretycznego sprawdzenia dyszla pociągowego przyczep z osią centralną o masie C powyżej 3,5 tony należy obliczyć w następujący sposób
Les timons d'attelage de la classe E doivent satisfaire aux essais prescrits à l'annexe 6, paragraphe 3.3.
Dyszle pociągowe klasy E muszą spełniać wymagania badań określonych w pkt 3.3 załącznika 6.
Les timons sont soumis aux mêmes essais que les anneaux de timon (voir paragraphe 3.4).
Dyszle pociągowe są badane w taki sam sposób jak ucha dyszla pociągowego (zob. pkt 3.4).
Les timons pour remorques à essieu médian doivent être équipés d'une béquille réglable en hauteur si la masse exercée sur l'anneau de timon de la remorque dépasse 50 kg, lorsque la remorque est uniformément chargée à sa masse maximale techniquement admissible.
Dyszle pociągowe przyczep z osią centralną muszą mieć podporę o regulowanej wysokości, jeśli obciążenie pionowe ucha dyszla pociągowego wywierane na przyczepę przekracza 50 kg w sytuacji, gdy przyczepa jest równomiernie obciążona do maksymalnej dopuszczalnej masy.
Les timons d'attelage articulés doivent être équipés de dispositifs permettant de les placer à la hauteur de la chape d'attelage ou de l'embouchure de l'attelage.
Dyszle zamocowane przegubowo muszą być wyposażone w urządzenia do ustawienia dyszla na wysokość urządzenia sprzęgającego lub zaczepu szczękowego.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor timons in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 19. Exact: 19. Verstreken tijd: 14 ms.