des anneaux de remorquage, têtes d'attelage ou dispositifs d'attelage similaires qui doivent être fixés à la liaison mécanique (dans le cas de timons articulés ou rigides)
uch dyszla, głowic sprzęgających lub podobnych urządzeń sprzęgających, które mocuje się do sprzęgu mechanicznego (w przypadku dyszli przegubowych i sztywnych)
Les timons articulés doivent rester au-dessus du sol en position basse.
Dyszle z zawiasami muszą być w bezpiecznej odległości od podłoża.
Les timons peuvent comporter plus d'un élément et être réglables ou être contre-coudés.
Dyszle mogą zawierać więcej niż jeden element oraz mogą być regulowane lub wygięte.
Les timons articulés ne doivent pas toucher le sol.
Dyszle z zawiasami muszą być w bezpiecznej odległości od podłoża.
Fixation des anneaux de timon et des timons sur les remorques
Les charges nominales pour le contrôle théorique des timons des remorques à essieu médian d'une masse C supérieure à 3,5 tonnes se calculent comme suit
Obciążenia konstrukcyjne w celu teoretycznego sprawdzenia dyszla pociągowego przyczep z osią centralną o masie C powyżej 3,5 tony należy obliczyć w następujący sposób
Les timons d'attelage de la classe E doivent satisfaire aux essais prescrits à l'annexe 6, paragraphe 3.3.
Dyszle pociągowe klasy E muszą spełniać wymagania badań określonych w pkt 3.3 załącznika 6.
Les timons sont soumis aux mêmes essais que les anneaux de timon (voir paragraphe 3.4).
Dyszle pociągowe są badane w taki sam sposób jak ucha dyszla pociągowego (zob. pkt 3.4).
Les timons pour remorques à essieu médian doivent être équipés d'une béquille réglable en hauteur si la masse exercée sur l'anneau de timon de la remorque dépasse 50 kg, lorsque la remorque est uniformément chargée à sa masse maximale techniquement admissible.
Dyszle pociągowe przyczep z osią centralną muszą mieć podporę o regulowanej wysokości, jeśli obciążenie pionowe ucha dyszla pociągowego wywierane na przyczepę przekracza 50 kg w sytuacji, gdy przyczepa jest równomiernie obciążona do maksymalnej dopuszczalnej masy.
Les timons d'attelage articulés doivent être équipés de dispositifs permettant de les placer à la hauteur de la chape d'attelage ou de l'embouchure de l'attelage.
Dyszle zamocowane przegubowo muszą być wyposażone w urządzenia do ustawienia dyszla na wysokość urządzenia sprzęgającego lub zaczepu szczękowego.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.