Ils ont organisé une petite fête au bureau pour célébrer la titularisation de leur collègue.
W biurze zorganizowali małe przyjęcie, żeby uczcić przejście kolegi na stały etat.
Avant sa titularisation, il devait renouveler son contrat tous les ans, ce qui le stressait beaucoup.
Zanim dostał stały etat, musiał co roku odnawiać umowę, co było dla niego bardzo stresujące.
Après trois ans de contrat, elle a enfin reçu sa lettre de titularisation officielle.
Ils attendent tous leur lettre de titularisation après avoir réussi le concours de la fonction publique.
Il a relu trois fois sa lettre de titularisation pour vérifier les informations sur son poste.
Trzykrotnie przeczytał swoje pismo o nadaniu stałego etatu, żeby sprawdzić wszystkie informacje o stanowisku.
Avant de recevoir une lettre de titularisation, chaque agent doit passer par une période de stage.
Zanim ktoś dostanie pismo o nadaniu stałego etatu, każdy pracownik musi przejść okres próbny.
La mairie lui a envoyé sa lettre de titularisation par courrier recommandé, pour plus de sécurité.
Urząd miasta wysłał mu pismo o nadaniu stałego etatu listem poleconym, dla większego bezpieczeństwa.
Sa lettre de titularisation met fin à plusieurs années d'incertitude professionnelle et de renouvellements de contrats.
Jego pismo o nadaniu stałego etatu zakończyło kilka lat zawodowej niepewności i ciągłego przedłużania umów.
Sans lettre de titularisation, il continue à travailler comme contractuel, sans la même sécurité d'emploi.
Bez pisma o nadaniu stałego etatu dalej pracuje jako kontraktowy, bez takiej samej stabilności zatrudnienia.
Il a fêté sa lettre de titularisation avec ses collègues autour d'un petit déjeuner au service.
Świętował otrzymanie pisma o nadaniu stałego etatu razem ze współpracownikami przy śniadaniu w pracy.
La lettre de titularisation précise la date à partir de laquelle son poste devient permanent.
W piśmie o nadaniu stałego etatu wskazana jest data, od której jego stanowisko staje się stałe.
La lettre de titularisation confirme non seulement son poste permanent, mais aussi son nouvel échelon salarial.
Pismo o nadaniu stałego etatu potwierdza nie tylko zatrudnienie na czas nieokreślony, ale też jego nowy poziom wynagrodzenia.
Sans erreur dans sa lettre de titularisation, la mise à jour de son dossier sera plus rapide.
Jeśli w piśmie o nadaniu stałego etatu nie będzie błędów, aktualizacja jego akt osobowych przebiegnie szybciej.