Download for Windows Premium
Publiciteit
tracer
namierzyć
narysować
wyśledzić
wyznaczyć
śledzić
wytyczyć
rysować
prześledzić
wykreślić
nakreślić
zaznaczyć
ustalić
wytyczać
namierzać
obrysować
sporządzić
wyznaczać
kreślić
śledzenie narysowanie namierzenie
wyznaczenia
rysowania
wyśledzenia
wytyczenia
Dans cet exercice, tu dois tracer un bâton entre deux points rouges.
W tym ćwiczeniu musisz narysować patyczek między dwoma czerwonymi kropkami.
Il veut effacer la ligne rouge et tracer une nouvelle limite plus droite.
Chce zmazać czerwoną linię i narysować nową, prostszą granicę.
Pour tracer la courbe, note bien chaque coordonné dans le repère orthonormé.
Żeby narysować krzywą, starannie zaznacz każdą współrzędną w układzie współrzędnych.
Pour tracer la courbe, il faut calculer chaque coordonnée avec la formule donnée.
Żeby narysować wykres, trzeba obliczyć każdą współrzędną z podanego wzoru.
Le professeur demande aux élèves de tracer un triangle isocèle dans leurs cahiers.
Nauczyciel prosi uczniów, żeby narysowali w zeszytach trójkąt równoramienny.
Le professeur explique comment tracer une dérivation sur le plan d'un circuit domestique.
Nauczyciel tłumaczy, jak narysować odgałęzienie na planie instalacji domowej.
Avec cette ficelle et ces deux punaises, tu peux tracer une ellipse très régulière.
Za pomocą tego sznurka i dwóch pinezek możesz narysować bardzo równą elipsę.
Pendant le cours, on nous a montré comment tracer une équation linéaire sur papier.
Podczas wykładu pokazano nam, jak narysować równanie prostej na papierze.
On peut tracer un cercle inscrit dès que les côtés du triangle sont bien définis.
Można narysować okrąg wpisany, o ile boki trójkąta są dokładnie określone.
Le professeur a demandé de tracer une flèche en ligne droite pointant vers le nord.
Nauczyciel poprosił, żeby narysować strzałkę biegnącą prosto w kierunku północy.
Avec ton compas, tu dois encercler ce point pour tracer un beau cercle régulier.
Cyrklem musisz zakreślić ten punkt, żeby narysować ładne, równe koło.
Pour trouver le centre du carré, il faut tracer une diagonale puis l'autre.
Żeby znaleźć środek kwadratu, trzeba narysować jedną przekątną, a potem drugą.
Elle prend sa règle pour tracer la ligne droite au milieu de la feuille blanche.
Sięga po linijkę, żeby narysować prostą linię na środku białej kartki.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met tracer: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

tracer la limite v.
wyznaczyć granicę
"Les géomètres tracent la limite entre les deux propriétés."
tracer une piste v.
wytyczyć ścieżkę · przetrzeć szlak
"Les guides ont tracé une piste à travers la forêt dense."
! tracer la route v.
parć do przodu · iść naprzód
"Il trace la route vers son objectif sans regarder en arrière."
tracer les grandes lignes v.
nakreślić główne założenia
"Le directeur a tracé les grandes lignes du nouveau projet."
tracer sa propre route v.
iść własną drogą · wybrać własną drogę
"Elle a décidé de tracer sa propre route après ses études."
tracer sa route v.
wyznaczać swoją drogę
"Après ses études, elle a décidé de tracer sa route dans l'entrepreneuriat."
tracer la voie v.
przetrzeć szlak · wytyczyć drogę
"Cette entreprise a tracé la voie en matière d'énergie renouvelable."
tracer sa propre voie v.
wytyczać własną drogę
"Elle a décidé de tracer sa propre voie au lieu de suivre la tradition familiale."
tracer son propre sillon v.
podążać własną drogą
"Elle a décidé de tracer son propre sillon dans l'art contemporain."
tracer son sillon v.
podążać własną drogą
"Malgré les critiques, il continue de tracer son sillon."
tracer une parallèle v.
zestawić · wyciągnąć analogię
"L'historien trace une parallèle entre ces deux révolutions."
tracer à la craie v.
rysować kredą · pisać kredą
"Le professeur trace à la craie une figure géométrique au tableau."
tracer au crayon v.
rysować ołówkiem · zaznaczać ołówkiem
"L'architecte trace au crayon les premiers plans de la maison."
tracer des lignes v.
rysować linie · wyznaczać linie
"L'architecte trace des lignes sur le plan pour délimiter les pièces."
tracer la ligne v.
narysować linię · zaznaczyć linię
"Il faut tracer la ligne au milieu de la feuille."
tracer les contours v.
obrysowywać kontury
"L'artiste trace les contours du visage avant de le peindre."
tracer un chemin v.
wytyczyć ścieżkę
"Les explorateurs tracent un chemin à travers la forêt dense."
tracer une ligne v.
narysować linię
"Elle trace une ligne droite avec sa règle sur le papier."
tracer une route v.
wytyczyć drogę · wyznaczyć trasę
"Les ouvriers vont tracer une route à travers la forêt."
tracer un sentier v.
wytyczyć ścieżkę · przetrzeć szlak
"Les randonneurs ont tracé un sentier à travers la forêt dense."

Synoniemen voor tracer in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2553. Exact: 2553. Verstreken tijd: 38 ms.