Download for Windows Premium
Publiciteit
ue devrait prendre

Vertaling van "ue devrait prendre" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
UE powinna podjąć
Par le biais de sa politique de l'énergie, l'UE devrait prendre les engagements suivants
Poprzez swoją politykę energetyczną UE powinna podjąć następujące zobowiązania
Toutefois, le rapport indique également que l'UE devrait prendre des mesures supplémentaires relatives aux gaz fluorés, compte tenu de la marge d'amélioration possible en matière de réduction des émissions de ces gaz, pour un coût relativement faible.
Jednakże ze sprawozdania wynika także, że UE powinna podjąć dodatkowe działania w sprawie fluorowanych gazów cieplarnianych, biorąc pod uwagę potencjał dalszej redukcji emisji przy stosunkowo niewielkich kosztach.
Dans ce contexte, la législation de l'UE devrait prendre en compte et encourager fortement la mise en place de programmes efficaces de protection des témoins.
W tym kontekście prawodawstwo UE musi uwzględniać ustanowienie skutecznych programów ochrony świadków i zdecydowanie do tego zachęcać.
En particulier, la future politique de cohésion de l'UE devrait prendre en compte comme il convient les futurs besoins en infrastructures dans le domaine de l'eau.
W szczególności przyszła polityka spójności UE powinna należycie uwzględniać przyszłe potrzeby w zakresie infrastruktury wodnej.
Par ailleurs, le nouveau cadre législatif de l'UE devrait prendre en considération non seulement les jeunes agriculteurs entrant en activité à compter de 2014 mais aussi ceux dont la date d'installation est antérieure.
Podobnie, nowe ramy prawne UE powinny uwzględnić nie tylko młodych, którzy będą wchodzić do sektora począwszy od roku 2014, lecz również tych, którzy zrobią to przed tą datą.
L'UE devrait prendre en compte le rôle essentiel que des politiques agricoles durables jouent en ce qui concerne le développement humain, ainsi que les effets négatifs que les subventions aux exportations communautaires ont sur les économies des PMD.
Unia Europejska powinna wziąć pod uwagę centralną rolę polityk rolnych na rzecz trwałego rozwoju w rozwoju człowieka, a także negatywne skutki, jakie unijne dotacje do eksportu wywierają na gospodarki krajów słabiej rozwiniętych.
1.9 L'UE devrait prendre une position de leader, au plan international, pour ce qui concerne la résolution des problèmes environnementaux.
1.9 UE powinna odgrywać główną rolę na forum międzynarodowym w zakresie kwestii środowiskowych.
3.2.9 L'UE devrait prendre toutes les mesures qui s'imposent afin que le numéro d'urgence 112 soit accessible à tous.
3.2.9 Unia Europejska powinna wprowadzić wszelkie niezbędne środki, by numer alarmowy 112 był dostępny dla wszystkich.
Parallèlement, l'UE devrait prendre d'importantes initiatives en matière d'échanges de meilleures pratiques entre les États membres, de contrôle de l'application de la législation européenne dans les États membres et d'adoption de nouvelles propositions législatives importantes dans ce domaine.
Równocześnie UE powinna odpowiadać za wymianę najlepszych praktyk pomiędzy państwami członkowskimi, monitorowanie wdrażania prawodawstwa UE w państwach członkowskich oraz podejmowanie inicjatyw w zakresie przyjmowania nowych aktów prawnych w tych dziedzinach.
À mon avis, l'UE devrait prendre conscience de la nécessité d'instaurer sur son territoire plus d'égalité entre les hommes et les femmes.
Moim zdaniem UE powinna obudzić się i dostrzec fakt, że status mężczyzn i kobiet w Europie powinien być bardziej równy.
1.9 Le Comité est d'avis que l'UE devrait prendre l'initiative pour la recherche de technologies vertes dans le domaine de la conception et du fonctionnement des navires et des ports.
1.9 EKES uważa, że UE powinna przejąć inicjatywę w prowadzeniu badań związanych z wykorzystaniem ekologicznych technologii w projektowaniu portów i planowaniu ich obsługi.
Le Comité a la conviction que l'UE devrait prendre la tête des investigations dans le domaine des technologies "vertes".
EKES uważa, że UE powinna wykazać się inicjatywą w promowaniu badań nad ekologicznymi technologiami.
Par conséquent, la seule intervention valable de l'UE devrait prendre la forme d'une révision du règlement sur les créneaux horaires.
Z tego względu jedyną przydatną formą interwencji na poziomie UE jest zmiana rozporządzenia w sprawie przydzielania czasu na start lub lądowanie.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor ue devrait prendre in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 20. Exact: 20. Verstreken tijd: 19 ms.