Vertaling van "une programmation conjointe" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
L'objectif sera d'accroître la valeur des investissements nationaux judicieux en faveur de la recherche au travers d'une programmation conjointe afin que ces programmes conjoints atteignent la masse critique, l'ampleur et la portée nécessaires pour produire un impact global.
Celem byłoby podniesienie wartości prawidłowo dobranych krajowych inwestycji w badania poprzez wspólne programowanie, tak aby takie wspólne programy osiągnęły krytyczną masę, skalę i zasięg, i wywierały wpływ na poziomie globalnym.
Une meilleure coordination aux niveaux régional, national et de l'UE est plus efficace pour prévenir les chevauchements et encourager les meilleures pratiques et une programmation conjointe renforcée pourrait garantir des synergies entre les différents niveaux de financement et les rendre complémentaires.
Lepsza koordynacja na szczeblu regionalnym, krajowym i UE może pozwolić lepiej unikać nakładania się działań i wesprzeć najlepsze praktyki, a wzmocnione wspólne programowanie może zapewnić efekty synergii i komplementarność różnych poziomów finansowania.
Il convient de renforcer les efforts et les procédures visant à réaliser une programmation conjointe.
Ces mesures pourront prendre la forme d'une programmation conjointe, d'initiatives de coopération communes ou de programmes et de projets de cofinancement.
Może się to odbywać w formie wspólnego programowania, wspólnych inicjatyw współpracy oraz programów i projektów opartych na współfinansowaniu.
Ceci fait suite à la communication relative à une programmation conjointe de la recherche, adoptée le 15 juillet 2008.
Une plus grande mise en commun des ressources en matière de recherche avec et entre les États membres, selon une géométrie variable, sera facilitée par une programmation conjointe et par l'élaboration d'un cadre juridique pour la création et le fonctionnement d'infrastructures de recherche paneuropéennes.
Państwa członkowskie w coraz większym stopniu łączą swoje zasoby w zakresie badań naukowych, działając na zasadzie geometrii zmiennej; proces ten ułatwi wspólne programowanie i opracowanie ram prawnych umożliwiających tworzenie ogólnoeuropejskich struktur badawczych i kierowanie nimi.
Ces projets de démonstration pourraient retirer un avantage d'une programmation conjointe et d'une participation à l'échelle de l'UE et ainsi atteindre la taille efficace minimale pour la diffusion de ces technologies.
Te projekty pokazowe odniosłyby korzyści ze wspólnego programowania i udziału w nich całej UE, zapewniając opłacalność rozpowszechniania tych technologii poprzez udział pewnej minimalnej liczby odbiorców.
Dans le cadre de l'autre option, l'efficacité de l'aide de l'UE et le levier politique qu'elle offre pourraient être renforcés par une plus grande répartition des rôles entre les donateurs, une programmation conjointe et le recours aux fonds fiduciaires de l'UE.
W wariancie alternatywnym skuteczność i oddziaływanie polityczne pomocy unijnej mogłyby zostać zwiększone przez większy podział pracy między darczyńcami, przez wspólne programowanie i wykorzystanie funduszy powierniczych UE.
Les États membres sont invités à prendre part à ces efforts en procédant à une réorientation ciblée de leur aide financière bilatérale et à une programmation conjointe.
Zachęca się państwa członkowskie, by przyłączyły się do tych wysiłków poprzez zmianę kierunku pomocy finansowej udzielanej przez nie w ramach stosunków dwustronnych oraz wspólnego programowania.
Une meilleure coordination des priorités entre les États membres dans le cadre d'une programmation conjointe des agendas nationaux de recherche et d'innovation accroît l'impact des investissements publics dans un domaine donné de R & I22.
Lepsza koordynacja priorytetów między państwami członkowskimi dzięki wspólnemu programowaniu krajowych planów w zakresie badań naukowych i innowacji zwiększa wpływ inwestycji publicznych w tym obszarze.
Conjointement avec les autorités nationales, l'UE et ses États membres ont pris des mesures fondamentales pour garantir, dans la mesure du possible, une programmation conjointe.
Wraz z organami krajowymi UE i jej państwa członkowskie podjęły kluczowe kroki w celu zapewnienia - tam, gdzie jest to możliwe - wspólnego programowania.
L'UE et les États membres doivent également mieux coordonner leurs activités, par exemple par le biais d'appels conjoints ou d'une programmation conjointe.
UE i państwa członkowskie powinny również lepiej koordynować swoje działania, na przykład w ramach wspólnych zaproszeń lub wspólnego programowania.
Afin que la coopération de l'Union et celle des États membres se complètent et se renforcent mutuellement, il y a lieu de prévoir une programmation conjointe, qui devrait être mise en œuvre chaque fois que cela est possible et adéquat.
Aby zapewnić wzajemne uzupełnianie i umacnianie się współpracy Unii oraz współpracy państw członkowskich, należy ustanowić wspólne programowanie, które powinno się stosować zawsze, gdy zachodzi taka możliwość i gdy takie programowanie jest stosowne.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.