Après la tempête, j'ai trouvé une rame échouée sur la plage.
Po burzy znalazłem na plaży wyrzucone przez fale wiosło.
Trouvez-vous une rame ou je vous assigne aux meurtres en vacances avec nous autres.
To lepiej znajdź wiosło, albo przenoszę cię do sprawy wakacyjnych zabójstw.
Avant l'examen, le surveillant a ouvert une rame de papier pour distribuer les copies.
Przed egzaminem nadzorujący otworzył ryzę papieru, żeby rozdać arkusze.
J'achète toujours une rame de papier dès que l'imprimante commence à manquer.
Zawsze kupuję ryzę papieru, gdy tylko zaczyna go brakować w drukarce.
Dans le contrat, ils exigent une rame de papier recyclé pour tous les documents officiels.
W umowie wymagają ryzy papieru z recyklingu do wszystkich dokumentów urzędowych.
Après avoir réparé une rame cassée, ils purent voguer de nouveau vers le port.
Po naprawie złamanego wiosła mogli znów wiosłować w stronę portu.
Le professeur a acheté une rame de papier pour imprimer les contrôles de demain.
Nauczyciel kupił ryzę papieru, żeby wydrukować jutrzejsze sprawdziany.
Ils ont consommé une rame de papier entière en imprimant toutes ces affiches.
Zużyli całą ryzę papieru, drukując te wszystkie plakaty.
L'instructeur nous a appris comment utiliser correctement une rame pour naviguer dans les courants rapides.
Instruktor nauczył nas, jak prawidłowo używać wiosła do nawigowania po wartkich prądach.
Nous avons acheté une rame de papier à musique pour le projet de l'orchestre scolaire.
Kupiliśmy ryzę papieru nutowego na potrzeby projektu szkolnej orkiestry.
Là où la folle brandissait une rame.
Tak, tam gdzie ta wariatka wymachiwała wiosłem.
En cas de panne du moteur hors-bord, le skipper garde toujours une rame de secours à bord.
Na wypadek awarii silnika zaburtowego skipper zawsze trzyma na pokładzie zapasowe wiosło.
Ensuite j'arriverai avec une rame et je finirai ce que j'ai commencé au lac.
Wtedy wyskoczę z wiosłem i dokończę to co zaczęłam nad jeziorem.