Une valeur liquidative plus élevée indique souvent une bonne santé financière du fonds.
Les investisseurs devraient prendre en compte la valeur liquidative avant de prendre toute décision d'investissement.
Il était ravi de constater une augmentation de la valeur liquidative ce mois-ci.
Chaque demande de rédemption est traitée selon la valeur liquidative du jour de clôture.
Une augmentation constante de la valeur liquidative suggère des stratégies de gestion de fonds efficaces.
Lors de la réunion, le gestionnaire a expliqué les récentes variations de la valeur liquidative.
Podczas spotkania menedżer wyjaśnił niedawne zmiany w wartości aktywów netto.
Il faudra par ailleurs garantir une réserve de capital équivalente à 3 % pour les fonds à valeur liquidative constante.
Należy ponadto zagwarantować bufor kapitałowy w wysokości 3 % dla funduszy o stałej wartości aktywów netto.
Il a fait un placement au pro rata de 10 % dans le fonds et reçoit pour ses services une commission fondée sur le marché, correspondant à 1 % de la valeur liquidative du fonds.
Towarzystwo funduszu inwestycyjnego dokonało 10. procentowej proporcjonalnej inwestycji w ten fundusz i za swoje usługi otrzymuje opłatę według stawek rynkowych w wysokości 1 procenta wartości aktywów netto tego funduszu.
S'il y a plusieurs catégories d'actions ou de parts, indiquer la fréquence pour la catégorie d'actions ou de parts la plus importante d'après la valeur liquidative [un seul choix possible]
W przypadku wielu klas udziałów lub jednostek uczestnictwa należy wskazać największą klasę - pod względem wartości aktywów netto - udziałów lub jednostek uczestnictwa.[wybierz jedną]
ainsi que le calcul de la valeur liquidative.
a także obliczanie wartości aktywów netto
Ces orientations recommandent aux fonds de prévoir des limitations quant aux investissements éligibles, de limiter la maturité moyenne pondérée et de calculer quotidiennement leur valeur liquidative.
Wskazane wytyczne zawierają zalecenia, aby fundusze te ograniczyły kwalifikujące się inwestycje, skracały średni ważony termin zapadalności i przeprowadzały codzienne obliczanie wartości aktywów netto.
Afin d'éviter qu'un émetteur donné n'ait un poids trop important dans la valeur liquidative (VL) d'un fonds monétaire, l'exposition maximale par émetteur serait plafonnée à 5 % du portefeuille du fonds en valeur.
Aby uniknąć sytuacji, w której pojedynczy emitent miałby za duży udział w wartości aktywów netto funduszu rynku pieniężnego, ekspozycja wobec jednego emitenta zostanie ograniczona do 5 proc. portfela takiego funduszu (pod względem wartości).
L'expérience acquise lors de la crise de 2007-2008 a montré que les OPC monétaires encourent un risque de désengagement massif des investisseurs et peuvent avoir besoin du soutien des sociétés promotrices, en particulier pour maintenir leur valeur liquidative constante.
Doświadczenia lat 2007-2008 wskazują, że FRP mogą być podatne na ucieczki inwestorów oraz mogą potrzebować wsparcia jednostek sponsorujących, w szczególności w celu utrzymania stałej wartości aktywów netto .