Riteniamo infatti che tale problematica in questo caso sia fuori luogo.
Wij vinden inderdaad dat deze problematiek hier niet op haar plaats is.
Non dobbiamo eludere le implicazioni umane presenti in questa problematica.
We mogen de humanitaire aspecten van deze problematiek niet uit het oog verliezen.
Più problematica, però, era la disposizione dei sedili dei passeggeri.
Meer van een probleem, hoewel, was de passagiersstoel lay-out.
Si tratta di una situazione problematica soprattutto in relazione alla mobilità urbana.
Dat is vooral een probleem met betrekking tot de stedelijke mobiliteit.
Una legge che non si applichi ai più forti è estremamente problematica.
Een wet die niet voor de sterksten geldt is uiterst problematisch.
Perché una causa è sempre molto problematica e dolorosa per tutti.
Want een proces is altijd problematisch en pijnlijk voor iedereen.
Se sparassero a qualcun altro, la cosa si farebbe problematica.
Als ze nog iemand doodschieten, kan het problematisch worden.
Forse la scelta in se stessa è problematica e il confronto è impossibile.
Misschien is de keuze zelf problematisch en de vergelijking onmogelijk.
Io stessa già anni fa proposi interrogazioni su tale problematica.
Zelf heb ik al jaren vragen gesteld over deze problematiek.
La successiva problematica riguarda i certificati all'importazione e il relativo regime.
Het volgende probleem is dat van de invoervergunningen en het vergunningenstelsel.
Questa posizione comporta tuttavia alcune debolezze ed è potenzialmente problematica.
Er zijn enkele zwakheden en potentiële problemen met deze visie gemoeid.
La problematica non verrà perciò risolta ma in parte spostata.
Het probleem wordt dus niet opgelost maar gedeeltelijk verplaatst.
In secondo luogo, la problematica degli squilibri di bilancio.
In de tweede plaats, de problematiek van de begrotingsonevenwichtigheden.