Download for Windows Premium
Publiciteit
tutorial
handleiding f
zelfstudie f
les f
tutorial tutorials
instructievideo's
instructies
training
instructievideo
Hai saltato il tutorial e sei andato dritto al boss finale.
Je sloeg de handleiding over en werd direct de eindbaas.
Tu invece hai saltato i tutorial e corso dritto al livello del boss.
Je sloeg de handleiding over en werd direct de eindbaas.
Non si può vendere o ridistribuire il motivo o il tutorial.
U kan niet verkopen of distribueren van het gewenste patroon of zelfstudie.
Ti mostreremo come farlo in un semplice tutorial passo-passo.
We laten u zien hoe u het moet doen in een eenvoudige stapsgewijze zelfstudie.
Conosco Blake superficialmente, ma temo che non sfuggirò a un tutorial completo.
Ik ken Blake oppervlakkig maar ik ben bang dat ik niet onder een uitgebreide les uitkom.
Vi aiuterà a creare tutorial e presentazioni vivide e colorate.
Je kunt er kleurrijke en levendige handleidingen en presentaties mee maken.
Okay, l'ho fatto io con dei tutorial trovati su internet.
Ik heb het zelf gedaan met wat handleidingen van internet.
Questa sezione del tutorial ti mostrerà come trovare queste informazioni.
Dit gedeelte van de handleiding toont u hoe u al deze informatie kunt vinden.
Questo tutorial ti insegnerà a farlo.
Deze handleiding laat u zien hoe u dat moet doen.
Fare riferimento al tutorial - La natura spirituale della mente.
Zie de handleiding - De spirituele aard van het verstand.
In questo tutorial il target è il NAS.
In deze zelfstudie vormt uw NAS het doel.
Puoi facilmente ottenere la musica di Spotify seguendo il seguente tutorial passo passo.
Je kunt de Spotify-muziek gemakkelijk krijgen door de stapsgewijze zelfstudie hieronder te volgen.
Chiedi a una tua recluta di guardare un tutorial su YouTube.
Laat jouw rookie eens een YouTube handleiding bekijken.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor tutorial in het Italiaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 517. Exact: 517. Verstreken tijd: 40 ms.

Veel voorkomende woorden: 1-300, 301-600, 601-900

Frequente korte uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200

Frequente lange uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200