Examples with "beveiligde https-verbinding" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wanneer wij gegevens voor vergelijkingsdoeleinden aan Facebook dienen door te geven, worden deze lokaal in de browser versleuteld en vervolgens via een beveiligde https-verbinding naar Facebook gestuurd.
Sofern wir Daten zu Abgleichzwecken im Rahmen des Pixel-Verfahrens an Facebook übermitteln sollten, werden diese lokal auf dem Browser verschlüsselt und erst dann an Facebook über eine gesicherte https-Verbindung gesendet.
De communicatie tussen uw internetbrowser en het EVVA-computercentrum verloopt via een speciaal beveiligde https-verbinding, zoals bijvoorbeeld ook bij online bankieren wordt toegepast.
Der Datenaustausch zwischen Ihrem Internetbrowser und dem EVVA-Rechenzentrum erfolgt über eine sichere geschützte https-Verbindung, wie sie z.B. auch beim Online-Banking verwendet wird.
Andere resultaten
Elke webshop van Prindustry heeft een beveiligde https verbinding door middel van een SSL certificaat.
Bij het verzenden van het ingevulde formulier worden de gegevens altijd over een beveiligde https verbinding (SSL certificaat) verstuurd.
Bei der Übertragung des Formulars werden die Daten mit einem SSL-Zertifikat verschlüsselt.
Vanaf juli dit jaar zal er in de Google Chrome browser niet meer gekeken worden naar de inhoud van een webpagina, en of deze wel of geen invulvelden bevat - er wordt dan een waarschuwing getoond op alle pagina's die geen beveiligde HTTPS verbinding gebruiken.
Ab Juli dieses Jahres zeigt eine Webseite, unabhängig davon, ob sie Eingabefelder enthält, in Google Chrome eine Warnung an, wenn keine sichere HTTPS-Verbindung verwendet wird.
De overdracht vindt plaats via een beveiligde en gecodeerde https-verbinding.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.