Examples with "de HTML-broncode van uw" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Kopieer en plak de advertentiecode zoals gebruikelijk in de HTML-broncode van uw pagina's.
Anschließend kopiert ihr wie bisher den Anzeigencode und fügt ihn in den HTML-Quellcode eurer Seiten ein.
Vervolgens kunt u simpelweg de AdSense-code vinden in de HTML-broncode van uw gearchiveerde webpagina.
Maar voordat u de door TIMOCOM geautoriseerde html-broncode op uw website kunt gebruiken, dient u wel akkoord te gaan met de volgende overeenkomst.
Bevor Sie den von TIMOCOM autorisierten HTML-Quellcode auf Ihrer Website verwenden können, müssen Sie sich mit der folgenden Vereinbarung einverstanden erklären.
Er is een probleem in de HTML-broncode van de webpagina.
Voor een meer gedetailleerde beschrijving van deze fout, kunt u de HTML broncode van deze pagina raadplegen.
Für weitere Infomationen zu dieser Fehlermeldung, wird auf den Error-Log verwiesen.
Houd er echter rekening mee dat u, om AdSense te kunnen gebruiken, toegang moet hebben tot de HTML-broncode van de site.
Beachten Sie jedoch, dass Sie über Zugriff auf den HTML-Quellcode Ihrer Website verfügen müssen, um AdSense zu verwenden.
Houd er wel rekening mee dat u, om AdSense te kunnen gebruiken, toegang moet hebben tot de HTML-broncode van de site.
Um AdSense verwenden zu können, müssen Sie jedoch möglicherweise auf den HTML-Quellcode Ihrer Website zugreifen.
Dit probleem doet zich voor omdat de HTML-broncode van de webpagina niet goed werkt met een client-side script, zoals Microsoft JScript of Microsoft Visual Basic-script.
Dieses Problem tritt auf, weil der HTML-Quellcode der Webseite nicht ordnungsgemäß mit Clientskript wie Microsoft JScript oder Microsoft Visual Basic-Skript funktioniert.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.