Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
door het gebruik van JavaScript-code

Examples with "door het gebruik van JavaScript-code" and their translation in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Deze kunnen door het gebruik van JavaScript-code worden aangeroepen en maken diverse bewerkingen mogelijk, van kleine wijzigingen aan window- of element-objecten tot het genereren van complexe audiovisuele effecten met behulp van API's zoals WebGL en Webaudio.
Diese können über JavaScript-Code aufgerufen werden, und Sie können alles daran setzen, kleinere Anpassungen an beliebigen window oder element vorzunehmen, um komplexe grafische und Audioeffekte mithilfe von APIs zu erzeugen wie WebGL und Web Audio.

Andere resultaten

De techniek bestaat uit het verzamelen en verwerken van browsinggegevens door het gebruik van speciale JavaScript-code in de html-pagina's in kwestie.
Hierbei werden die Navigationsdaten durch die Verwendung eines spezifischen JavaScript-Codes erfasst und verarbeitet, der sich in den betreffenden HTML-Seiten befindet.
Bovendien maken we op onze pagina's gebruik van een stukje JavaScript-code dat Facebook een reeks van functies ter beschikking stelt voor het sturen van specifieke gebeurtenissen tijdens de applicatie en van door de gebruiker gedefinieerde gegevens.
Das Facebook-Pixel ist ein kleines Stück JavaScript-Code, das eine Reihe von Funktionalitäten für das Senden von anwendungsspezifischen Ereignissen und benutzerdefinierten Daten an Facebook zur Verfügung stellt.
Google reCAPTCHA gebruikt een in de website geïntegreerde code, een zogenaamde JavaScript, om de methoden te controleren die een analyse van het gebruik van de website door u mogelijk maken, zoals cookies.
Google (Universal) Analytics verwendet Methoden, die eine Analyse der Benutzung der Website durch Sie ermöglichen, wie zum Beispiel Cookies.
Werk sneller door gebruik te maken van een handige lijst met codefragmenten in HTML, CSS en JavaScript, die u in uw code kunt opnemen.
Arbeiten Sie schneller, indem Sie eine praktische Liste aus Quelltext-Schnipseln mit HTML, CSS und JavaScript nutzen, die Sie in Ihren Quelltext einbauen können.
Veilig in gebruik en kan het hele jaar door gegeven worden.
Sicher zu verwenden und kann das ganze Jahr über gegeben werden.
Hartstikke handig, want die gebruik je de hele dag door.
Das ist äußerst praktisch, da man ihn den ganzen Tag über nutzt.
Daarnaast zijn ze door hun volle smaak erg veelzijdig in gebruik.
Zudem kann er durch seinen vollen Geschmack sehr vielseitig eingesetzt werden.
Ik denk dat het door de nieuwe shampoo komt die ik gebruik.
Ich denke wirklich, es liegt an meinem neuen Shampoo.
Bovendien zijn ze herbruikbaar en worden ze verzacht door het gebruik.
Darüber hinaus sind sie wiederverwendbar und werden durch den Gebrauch weicher.
Apple probeert hetzelfde door gebruik te maken van hun eigen merkentrouw.
Apple versucht dasselbe, indem es seine eigene Markentreue nutzt.
Genoeg om de nacht door te komen, en tegelijk makkelijk in gebruik.
Genug, um die Nacht zu überstehen und gleichzeitig einfach zu bedienen.
Door het kleine formaat, is het apparaat lichtgewicht en makkelijk in gebruik.
Wegen seiner geringen Größe ist er federleicht und einfach zu benutzen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 1786769. Exact: 1. Verstreken tijd: 330 ms.

Veel voorkomende woorden: 1-300, 301-600, 601-900

Frequente korte uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200

Frequente lange uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200