Examples with "http en over https" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
TLS - via http en over https met webservers verbinding maken.
Browser können mit Webservern über http oder https in Verbindung treten.
Andere resultaten
ANTWOORD: Uw ESET product communiceert over de standaard internet poort HTTP op poort 80 en over HTTPS over poort 443.
Om dit type fout te verhelpen, dienen alle aanvragen voor HTTP-inhoud te worden verwijderd en vervangen door inhoud die over HTTPS wordt aangeboden.
Um diese Art von Fehler zu beheben sollten alle Anfragen an HTTP-Inhalte entfernt und durch Inhalte ersetzt werden, die über HTTPS bereitgestellt werden.
Ja, en over mij schrijven heeft hem naar jou geleid.
Ja und über mich zu schreiben, brachte ihn zu dir.
Jij kan tenminste's nachts gaan slapen en over de jouwe denken.
Du kannst ja abends ins Bett gehen und an deine denken.
Je kan hier zo maar niet zitten en over mij praten.
Ihr könnt nicht nur hier rumsitzen und über mich reden.
Hij geeft me een goed gevoel over mezelf, en over ons.
Ich fühle mich durch ihn besser wegen mir und uns zwei.
En over drie tot zes maanden komt er misschien een investering aan.
Und in drei bis sechs Monaten bin ich vielleicht bereit zu investieren.
En over het gehele park uitkijken als je in mij glijdt.
Wir würden den ganzen Park sehen, wenn du ihn mir reinschiebst.
En over ongeveer twee weken weten we precies hoeveel er zijn.
Und in ca. zwei Wochen wissen wir genau, wieviele es sind.
Madeira is prachtig en over het algemeen hadden we een heerlijke tijd.
Madeira ist wunderbar und wir hatten insgesamt eine schöne Zeit.
Ik was z'n probleem en over mij is hij ook heen.
Ich war sein Problem und er hat es gründlich gelöst.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.