We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
mit Python
Eenvoudig uit te breiden met behulp van Python en GTK+
In zijn nieuwste boek "Python voor taalkundigen" (Cambridge University Press) biedt Michael Hammond een inleiding tot het programmeren met behulp van Python voor mensen met weinig tot geen codeerervaring.
In seinem neuesten Buch "Python für Linguisten" (Cambridge University Press) bietet Michael Hammond eine Einführung in die Programmierung mit Python für diejenigen, die wenig oder keine Erfahrung mit Codierung haben.
Door theorie te combineren met praktijk in een live-labomgeving, krijgen deelnemers de kennis en de praktijk die nodig is om hun eigen webtestprojecten te automatiseren met behulp van Python en Selenium.
Durch die Kombination von Theorie und Praxis in einer Live-Laborumgebung erwerben die Teilnehmer das Wissen und die Praxis, um ihre eigenen Webtest-Projekte mit Python und Selenium zu automatisieren.
In deze live training onder leiding van een instructeur leren deelnemers de basisprincipes van microservices terwijl ze door het creëren van een microservice stappen met behulp van Python.
Dieses von Lehrern geleitete Live-Training führt in die Prinzipien von Messaging-Systemen und der verteilten Stream-Verarbeitung ein und führt die Teilnehmer durch die Erstellung eines Samza-basierten Beispielprojekts und die Auftragsausführung.
Door theorie te combineren met praktijk in een live-labomgeving, krijgen deelnemers de kennis en de praktijk die nodig is om hun eigen webtestprojecten te automatiseren met behulp van Python en Selenium.
In dieser Schulung lernen die Teilnehmer, wie sie mit Watir ihre Webanwendungstests automatisieren, indem sie Theorie und Praxis in einer Live-Laborumgebung kombinieren.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.