Je behandelt me als een heethoofd die niet objectief kan denken.
Behandelst mich wie so einen Hitzkopf, der nicht objektiv denken kann.
Dit weten wij, maar dat willen we ook graag objectief bewijzen.
Wir wissen das, möchten es aber auch gerne objektiv nachweisen.
In de koperen versie lijkt de schaal feestelijker en niet zo objectief.
In der Messingausführung wirkt die Schale festlicher und nicht ganz so sachlich.
Mensen die betaald worden om objectief en eerlijk te zijn...
We mogen Superman allemaal graag, maar je moet objectief blijven.
Het grote en zware objectief laat zich heel vlot en nauwkeurig bedienen.
Das große und schwere Objektiv lässt sich schnell und genau bedienen.
Ook op dit punt moeten we objectief en eerlijk zijn.
Ich glaube, auch hier muss man objektiv und fair sein.
De toon van het verslag is objectief en kritisch, maar constructief.
Der Bericht ist objektiv und kritisch, zugleich aber auch konstruktiv.
Uw bijdrage is objectief, niet kwetsend en u gebruikt geen obscene taal.
Ihr Beitrag ist objektiv, nicht verletzend und nicht obszön verfasst.
Als er iemand wil praten, heb ik een rustig en objectief oor.
Wenn jemand reden will, ich bin eine ruhige, objektive Zuhörerin.
Ik weet dat ze je vriendin is, maar probeer objectief te zijn.
Sie ist deine Freundin, aber versuch, objektiv zu sein.
We dachten dat het belangrijk was om een objectief beeld te hebben.
Es war uns wichtig, einen objektiven Eindruck zu bekommen.
U kunt daartoe onderstaande formulier zo compleet en objectief mogelijk invullen.
Sie können das untenstehende Formular so vollständig und objektiv wie möglich ausfüllen.