Met hun hoge kwaliteit producten passen zij naadloos in ons programma.
Mit ihren hochwertigen Produkten fügen sie sich nahtlos in unser Programm ein.
Het is niet bepaald eenvoudig daar leiding te geven aan ons programma.
Es ist gewiss kein leichter Auftrag, unser Programm dort durchzuführen.
We kunnen en mogen geen uitstel in ons programma toestaan.
In ons programma leren zij de diverse relevante werkgebieden kennen.
In unserem Programm lernen sie die verschiedenen relevanten Arbeitsbereiche kennen.
Terug naar ons programma over de geschiedenis van Petra.
Vele waardevolle tips om voor ons programma om de streek te ontdekken.
Viele wertvolle Tipps für unser Programm um die Region zu erkunden.
We hebben uw persoonsgegevens nodig voor het correct werken van ons programma.
Ihre personenbezogenen Daten sind erforderlich, um unser Programm betreiben zu können.
Maar ons programma is lang niet zo goed als dat van de afstemmers.
Unser Programm ist nicht so komplex wie das in den DHDs.
Klik erop - opent ons programma, dat alle acties zal uitvoeren.
Klicken Sie darauf - öffnet unser Programm, das alle Aktionen ausführen wird.
Dit type vertegenwoordigt de familie van de traditionele boerenwoningen in ons programma.
Dieser Haustyp vertritt die Familie der traditionellen Bauernhäuser in unserem Programm.
De opties en accessoires zijn uitwisselbaar met de andere trippelstoelen uit ons programma.
Die Optionen und Zubehöre sind mit anderen Trippelstühlen in unserem Programm kompatibel.
Binnen ons programma hebben we compacte oogstmachines, oogstbanden en complete oogstwagens.
In unserem Programm haben wir kompakte Erntemaschinen, Erntebanden und Komplette Erntewagen.
Internationaliteit, toegewijde mentoring en vroege onafhankelijkheid in onderzoek kenmerken ons programma.
Internationalität, engagiertes Mentoring und frühe Unabhängigkeit in der Forschung kennzeichnen unser Programm.