Examples with "sectie CSS" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Gewijzigde positie voor de knoppen + en -: De knoppen + en - in elke sectie van het deelvenster CSS ontwerpen zijn verplaatst van uiterst rechts naar uiterst links om ze beter zichtbaar te maken.
Änderung der Position der Schaltflächen „+" und „-": Die Schaltflächen „+" und „-", die in jedem Abschnitt des Bedienfelds „CSS-Designer" angezeigt werden, wurden von ganz rechts nach links verschoben, damit sie besser sichtbar sind.
In de vorige sectie hebben we gezien dat u gedetailleerde CSS-regels kan schrijven waarmee het standaard thema van het portaal wordt opgeheven.
Im letzten Abschnitt haben wir gesehen, dass Sie detaillierte CSS-Regeln schreiben können, die das Standard-Thema des Portals überschreiben können.
Alvorens met deze sectie verder te gaan, dient u bekend te zijn met de basisconcepten van CSS.
Bevor Sie mit diesem Abschnitt weitermachen, sollten Sie mit den grundlegenden CSS-Konzepten vertraut sein.
Het deelvenster CSS ontwerpen verschuift tijdens het toevoegen van een eigenschap: Wanneer u in de sectie Eigenschappen op"+" klikt, wordt het deelvenster verschoven zodat de rij Eigenschap toevoegen bijna in het midden van het deelvenster Eigenschappen staat.
Bildlauf im Bedienfeld „CSS-Designer" beim Hinzufügen einer Eigenschaft: Wenn Sie im Abschnitt „Eigenschaften" auf „+" klicken, wird im Bedienfeld ein Bildlauf ausgeführt, sodass sich die Zeile „Eigenschaft hinzufügen" fast in der Mitte des Bedienfelds „Eigenschaften" befindet.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.