We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Standard-Kernel
De hoeveelheid schijfruimte die nodig is voor taken Een standaardinstallatie voor de amd64-architectuur met alle standaardpakketten en de standaardkernel neemt 800MB schijfruimte in beslag.
Festplattenplatz, der für die Programmgruppen benötigt wird Eine Standard-Installation für die amd64-Architektur inklusive aller Standardpakete und dem Standard-Kernel benötigt 822 MB Festplattenplatz.
Dit is hoogstwaarschijnlijk niet noodzakelijk, aangezien de standaardkernel die door Debian geleverd wordt, bijna met alle configuraties overweg kan.
Dies ist höchstwahrscheinlich nicht mehr nötig, da der Standard-Kernel in Debian nahezu alle Konfigurationen unterstützt.
Deze driver werd voorheen als een patch gedistribueerd, maar maakt nu onderdeel uit van de standaardkernel.
Dieser Treiber wurde ursprünglich als Patch ausgeliefert, ist aber mittlerweile Bestandteil des Standard Kernels.
De standaardkernel GENERIC heeft deze optie niet aanstaan, dus is het nodig om een eigen kernel in te stellen, te bouwen en te installeren om gebruik te kunnen maken van schijfquota.
Im gewöhnlichen GENERIC Kernel sind Quotas nicht aktiviert, so dass Sie einen angepassten Kernel konfigurieren und bauen müssen, um Quotas zu benutzen.
Het grootste deel van de hardware wordt door de standaardkernel ondersteund, maar op dit ogenblik ontbreekt USB-ondersteuning in de kernel van Buster.
Die meiste Hardware wird im Mainline-Kernel unterstützt, allerdings fehlt derzeit im Buster-Kernel die Unterstützung für USB.
Geüpgraded atl1c-stuurprogramma in standaardkernel voor Atheros AR8151 Gigabit-apparaten
Upgrade atl1c Treiber im Standardkernel für Atheros AR8151 Gigabit Geräte
Alle ingebouwde hardware wordt ondersteund door de standaardkernel en in Buster.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.