Examples with "twee regels JavaScript" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Om een tagmanagementsysteem te installeren, worden één of twee regels JavaScript, de zogenaamde invoegcode, bij voorkeur op alle webpagina's geplaatst.
Um ein Tag-Management-System zu installieren, werden ein bis zwei Zeilen JavaScript-Code, der Embed-Code, idealerweise auf allen Web-Seiten platziert.
Andere resultaten
Dit herhaalt het idee uit de eerste twee regels van deze aanvraag.
Dies wiederholt die allgemeine in den ersten beiden Zeilen angegebene Idee.
Eens, maar er zijn twee regels voor het symposium.
Ich stimme zu, aber es gibt zwei Regeln für das Symposium.
Deze twee regels worden beschouwd als één item in het bestand.
Diese beiden Zeilen werden als einzelner Eintrag in der Datei betrachtet.
Maar hier is een gedicht van Yeats, de laatste twee regels.
Aber hier ist ein Gedicht von will nur die letzten beiden Zeilen vorlesen.
Twee regels moeten in mening worden gehouden wanneer het noemen van herkenningstekens.
Zwei Richtlinien müssen im Verstand eingehalten werden, wenn man Bezeichner nennt.
Functies en lange namen kunnen op twee regels worden geplaatst.
Titel und lange Namen können zweizeilig geschrieben werden.
Rakeem, je kent de twee regels.
Du bist lange genug hier, um die zwei Regeln zu kennen.
Ze hebben twee regels, Verpest het niet, en wordt niet gepakt.
Sie haben zwei Regeln - vermassel es nicht und lass dich nicht erwischen.
Soms zijn één of twee regels niet genoeg.
Für manche Anwendungen reichen ein oder zwei Zeilen nicht aus.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.