Vertaling van "van het PROGRESS-programma" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Waarom mogen er in het kader van het Progress-programma geen initiatieven ten behoeve van adoptie worden gefinancierd en op welke rechtsgronden berusten dergelijke beperkingen? 2.
Weshalb ist die Finanzierung einer Initiative für Adoptionen im Rahmen des Programms Progress nicht zulässig, und auf welcher Rechtsgrundlage beruhen diese Beschränkungen? 2.
De Raad nam ook een besluit aan (3/10 + 6779/10 + 6779/10 COR 2 + 6779/10 ADD 1) tot wijziging van het Progress-programma dat de nieuwe faciliteit deels zal financieren, terwijl de rest van de financiering afkomstig is uit de begrotingsmarges.
Der Rat nahm außerdem einen Beschluss zur Änderung des Programms Progress (3/10 + 6779/10 + 6779/10 COR 2 + 6779/10 ADD 1) an, über das das neue Instrument in Teilen finanziert würde, wobei die restlichen Mittel durch Ausschöpfen von Haushaltsspielräumen aufgebracht würden.
Betreft: Tenuitvoerlegging van het PROGRESS-programma
6. stelt voor dat in het kader van het Progress-programma de organisatie van een vierde Europees forum over sociale diensten van algemeen belang wordt gefinancierd;
6. schlägt vor, aus Mitteln des Progress-Programms ein viertes europäisches Forum für soziale Dienstleistungen von allgemeinem Interesse zu finanzieren;
Wat betreft de voorafgaande controle op de uitvoering van het programma wordt de Commissie bij het beheer van het Progress-programma in het kader van de comitologie bijgestaan door een comité dat uit vertegenwoordigers van de lidstaten is samengesteld.
Was die Kontrolle vor der Durchführung des Programms betrifft, so unterstützt ein aus Vertretern der Mitgliedstaaten gebildeter Ausschuss im Rahmen der Komitologie die Kommission bei der Verwaltung von Progress.
De opvolger van het Progress-programma zal de Commissie bijstaan in de uitvoering van haar taken
Das Nachfolgeprogramm von Progress wird die Kommission bei der Umsetzung ihrer Aufgaben unterstützen
Dat moet echter niet ten koste van het PROGRESS-programma gaan.
Dies sollte jedoch nicht auf Kosten des Programms PROGRESS geschehen.
Hiertoe zal in het kader van het PROGRESS-programma in 2008 een studie worden uitgevoerd.
Eine entsprechende Studie soll 2008 im Rahmen des Programms PROGRESS durchgeführt werden.
De actoren wordt in het kader van het PROGRESS-programma de gelegenheid geboden om voorstellen voor voorlichtingscampagnes, activiteiten in verband met enquêtes en evaluaties en initiatieven ten behoeve van de uitwisseling van goede praktijkvoorbeelden in te dienen.
Interessierten Kreisen soll im Rahmen des Programms PROGRESS die Möglichkeit geboten werden, Vorschläge für Informationskampagnen sowie Umfrage- und Evaluierungsaktivitäten und Initiativen zum Informationsaustausch über bewährte Verfahren vorzulegen.
2.7 Zij gaat ervan uit dat door de herschikking van een deel van de begrotingsmiddelen de doelstellingen van het PROGRESS-programma niet in het gedrang komen.
2.7 Die Kommission ist der Meinung, dass die Umverteilung eines Teils der Haushaltsmittel die Ziele des Programms PROGRESS nicht beeinträchtigen werde.
Anders dan in andere gevallen gaat de oprichting van het Genderinstituut niet ten koste van andere programma's op hetzelfde beleidsterrein, aangezien het volledig zal worden gefinancierd via het vijfde hoofdstuk van het PROGRESS-programma.
Anders als in anderen Fällen geht die Einrichtung des Instituts für Gleichstellungsfragen nicht zu Lasten anderer Programme desselben Politikbereichs, da es vollständig aus Mitteln des fünften Aktionsbereichs von PROGRESS finanziert werden soll.
1.1 Het EESC onderstreept het belang van het PROGRESS-programma om het sociale Europa te versterken, meer en betere banen te scheppen, armoede te verminderen en de sociale samenhang te verstevigen.
1.1 Der EWSA unterstreicht die Bedeutung des PROGRESS-Programms, um das soziale Europa zu stärken, mehr und bessere Arbeitsplätze zu schaffen, Armut zu verringern und mehr soziale Kohäsion zu erreichen.
Kan de Commissie garanderen dat nationale vrouwen-NGO's toegang hebben tot het programma voor de financiering van acties ter bevordering van gendergelijkheid in het kader van het PROGRESS-programma (2007-2013) alsook tot de door de regering verleende cofinanciering voor vrouwen-NGO's via EU-programma's en -projecten?
Wird die Kommission dafür sorgen, dass nationale Frauen-NRO Zugang zum Förderprogramm für die Geschlechtergleichstellung im Rahmen des Programms PROGRESS (2007-2013) und zu staatlicher Kofinanzierung für Frauen-NRO bei Programmen und Projekten der EU erhalten?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.