Examples with "CSS&Javascript" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We zullen beginnen om je eerst website te bouwen door gebruik te maken van HTML, CSS&Javascript.
We kick off putting together your first website using HTML, CSS&Javascript.
Andere resultaten
Je kunt dus op meerdere manieren de CSS/JavaScript van een thema wijzigen
Als je de CSS/JavaScript van een thema probeert aan te passen in een editor dan kan het gebeuren dat je wijzigingen niet meegenomen lijken te worden.
If you're trying to update the CSS/JS of a theme by directly editing the code with your favorite editor, you could be surprised that your changes are not applied.
Daardoor komen de CSS/JavaScript-bestanden van het thema in een submap met een willekeurige naam bijvoorbeeld tmp/1ef64ml/.
It moves the CSS/JS files of a theme to a tmp/ sub-directory with a random string (eg: "tmp/1ef64ml/").
Aanpassen CSS/JavaScript: werken met de asset-manager ("Waarom werken mijn aanpassingen niet? ")
Customizing CSS/JS: deal with the asset manager ("why are my changes not applied? ")
Daardoor komen de CSS/JavaScript-bestanden van het thema in een submap met een willekeurige naam bijvoorbeeld tmp/1ef64ml/. Dus als je een css/js-bestand wijzigt en dat bekend is in de asset-manager, dan worden de bestanden geplaatst in een nieuwe submap.
So if you make any change to a css/js file, and tell it to the asset manager, the files are copied to a new sub-directory with a new name so the user browser's cache is updated and they see the new css/js.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.