Examples with "HTML als het CSS" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Het document kan zowel het HTML als het CSS formaat zijn.
Kies een begrijpelijk en consistent patroon voor naamgeving dat zowel in de HTML- als CSS-bestanden voor zich spreekt.
Pick an understandable and consistent naming pattern that makes sense both within HTML files and CSS files.
Valideer eerst: als je debugt, begin met zowel je HTML als je CSS te valideren.
Validate first: When debugging, start by validating both HTML and CSS.
Dit zorgt voor een groot gevolg voor de prestatie: zowel HTML als CSS zijn weergaveblokkerende bronnen.
This creates an important performance implication: both HTML and CSS are render blocking resources.
De W3C-validators kunnen documenten op fouten controleren: de W3C mark-up validator voor het HTML-gedeelte en de CSS validator voor het CSS-gedeelte.
The W3C validators can check documents for errors: the W3C mark-up validator for the HTML part and the CSS validator for the CSS part.
Het bevat een ingebouwde html en css template systeem,...
It includes a built in html&css template system, making it a...
Als laatste stap zetten we de designs om in html- en css-files.
As a last step we transform the designs into html- en css-files.
De site is gebouwd met de technieken html, php en css.
I built the site with html, php and css for techniques.
Het ging hierbij niet alleen om javascript, CSS en HTML.
The talks didn't just cover javascript, CSS and HTML.
Met CSS en HTML samen kunt u een statische site maken.
Using CSS and HTML together, you can build a static site.
Kennis van CSS HTML is niet vereist door de eigenaar.
Knowledge of CSS HTML is not required by the owner.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.