Examples with "broncode controle" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Zonder controle van je broncode, wist ik dat dat onmogelijk was.
Obviously, without control of your source code, I knew that was impossible.
Jij geeft me de broncode van Tess, en ik zal de controle over de zwaartekracht trekker vrijgeven.
You give me Tess's source code and I'll relinquish control of the gravity tractor.
Met het versiebeheersysteem kunnen engineers aan een lokale versie van het project werken met volledige controle over de broncode van het project.
The version control system allows engineers to work on a local version of a project with full control over the project source code.
Als tweede de vrijheid om het programma te veranderen, zodat jij de controle hebt in plaats van dat het jou controleert, hiervoor dient de broncode beschikbaar te zijn aan je.
Second, the freedom to change a program, so that you can control it instead of it controlling you; for this, the source code must be made available to you.
Met TYPO3 heb je volledige controle over je broncode.
With TYPO3 you have full control over your sourcecode.
Het uitbrengen van nieuwe vertalingen die zijn ingebracht in de broncode in software wordt beheerst en uitgevoerd door de projectbeheerders en ligt buiten de controle van.
The software release of translations which have been committed to a project is controlled and executed by the project administrators and is out of the hands of.
iOS en WP zijn eigendomsmatige besturingssystemen waarvan de broncode niet beschikbaar is voor controle door derden.
iOS and WP are proprietary operating systems whose source code are not available for auditing by third parties.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.