Examples with "met Linux/Unix" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
En sinds 1999 werk ik bijna alleen maar met Linux/Unix.
De cursus geeft inzicht in de "filosofie" achter het werken met Linux/UNIX en maakt u vertrouwd met de basisbegrippen en elementaire functies van Linux/UNIX.
This course introduces you to the Linux/UNIX "philosophy" of working. It teaches the basic concepts and the elementary functionality of Linux/UNIX systems.
Andere resultaten
Zie de opdracht xlsfonts voor een lijst met beschikbare fonts onder Linux/Unix.
To see the list of available fonts on Linux/Unix see the command xlsfonts.
Ervaring met het gebruik van Linux/UNIX en elementaire beheerkennis zijn noodzakelijk.
This course introduces you to the Linux/UNIX "philosophy" of working.
Deze UNIX/Linux Tutorial for Beginners kan handig zijn voor mensen die nog geen ervaring hebben met een Linux/Unix omgeving.
This UNIX/Linux Tutorial for Beginners may be useful for people not already familiar with Linux/Unix environments.
Professionele computergebruikers die met een Linux/UNIX-systeem gaan werken en die zich hiervoor een aantal basisbegrippen, commando's en programma's eigen willen maken.
Doelgroep Professional computer users interested in the basic concepts, user commands and utility programs of a Linux/UNIX system.
Linux/UNIX systeembeheerders die gebruik willen gaan maken van Ansible als configuratie beheertool.
Linux/UNIX system managers who want to use Ansible as a configuration management tool.
Een Linux/UNIX-gebruiker zet de computer naar eigen hand, en niet andersom.
The user manipulates the computer, instead of the other way around.
Het heeft zeer interessante eigenschappen uniek voor Linux/Unix spelers.
It has some very interesting features unique to Linux/Unix players.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.