Examples with "op de source code" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Voor meer details over de veranderingen kun je kijken op bug tracker change log en op de source code log.
For more details about the change you can look at the bug tracker change log and at the source code log
We hebben enkele van deze modules verzameld op de source code pagina (alleen Engels); deze broncode is vrij distribueerbaar en kan kosteloos in uw projecten worden gebruikt.
We have collected some of these modules on the source code page; these source files are freely distributable and can be used free of charge in your projects.
Echter, al zou het eigendom op de source code bij Stichting Points liggen dan heeft dit (nagenoeg) geen waarde meer omdat de software vrij openbaar is gemaakt met een zogenoemde... irrevocable... licentie.
However, even if the ownership would lie with Stichting Points then it has (virtually) no value any more because the software is made available to the public with a so called irrevocable license.
Andere resultaten
Als u een pagina geopend hebt in uw webbrowser die nog niet in uw taal is vertaald, scroll dan naar het eind van de pagina, klik op de Source code-link en bewaar het bestand dat u dan krijgt.
If you have a page open in your web browser that has not yet been translated to your language, scroll to the end of the page, click on the Source code link and save the file you get there.
Gebruik daarna de English-link bovenaan de pagina om naar de Engelse versie van de pagina te gaan en klik daar ook op de Source code-link.
Next, use the English link at the top of the page to jump to the English version of the page and click on the Source code link there, too.
Neem er zorgvuldig notitie van: het 'vrije' deel heeft eerder betrekking op de toegang tot de source code dan geld; het is volkomen wettig om geld in rekening te brengen voor het distribueren van Linux, zolang je ook de source code distribueert.
Note carefully: the 'free' part involves access to the source code rather than money; it is perfectly legal to charge money for distributing Linux, so long as you also distribute the source code.
De klant is niet in staat om de IP-rechten op de open-source code te bezitten noch exclusieve controle over deze code te verkrijgen.
Definitely, the client is neither able to own the IP rights to the open-source code nor maintain exclusive control over it.
Zijn muziek werd bekend bij een groot aantal podcastluisteraars wanneer zijn nummer Push gespeeld werd op de Daily Source Code.
His music was popularized to a large audience of podcast listeners when his song Push was featured on the Daily Source Code, and received airtime through many more podcasts via the Podsafe Music Network.
Als de focus op de Source Editor ligt, kun je de source-code aanpassen. Heeft het formulier ontwerpfocus, dan kun je daar wijzigingen in aanbrengen.
If the Source Editor has focus, then you can edit the source code; if the Form is given focus, you can manipulate the components on the desktop and edit the appearance of the Form.
Matt heeft nu de verbeterde versie uitgebracht inclusief de source code.
Matt has now released the improved version including the source code.
U kunt het continuüm van deze realiteit niet veranderen vanuit de Source Code.
You cannot alter the continuum/of this reality from within the source code.
Je kunt natuurlijk ook de source code helemaal bekijken.
You can of course also look at the source code on Github.
Laten we nu zijn geheugen wissen en de Source Code herinitialiseren.
So, let's clear his memory and reinitialize source code.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.