Examples with "programma's... zijn" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wifi, secretariële ondersteuning, audiovisuele middelen, simultaanvertaling, teambuilding programma's... zijn slechts enkele van de vele diensten die wij u aanbieden.
Secretarial support, audiovisual equipment, simultaneous interpreting, wireless internet, and teambuilding programmes, are but a few of the many services that we can offer.
en de gehele inhoud, inclusief teksten, vaste of levende beelden, database, programma's... zijn auteursrechtelijk beschermd.
and all of its content, including texts, fixed or animated images, the data base, programmes... is protected by author's rights.
Andere resultaten
Nou... er zijn programma's... waarvan ik zelfs niet op de hoogte was.
Op zich is er niets mis met deze programma's... ze zijn gewoon niet gemaakt om er winst mee te maken.
Basically there is nothing wrong with those programs... they're just not designed to be lucrative.
Beide programma's... het zijn de mensen erin die op basis van wat zij moeten weten toegang hebben tot de relevante compartimenten in de Air Force en in de Navy, die effectief de politiek daarvoor uitzetten.
Both of those programs, it's people within who have kind of need to know access in the relevant compartments in the Air Force and in the Navy who are effectively setting the policy for that.
Het onderzoekstation Inia-Las Brujas heeft drie programma's die gericht zijn...
The foundation's steering committee decided to fund new programs...
Het mogen dan programma's zijn... de tijd die ik met ze heb doorgebracht, was wel echt.
Als ik tv kijk, heb je alleen programma's die... alsof zijn.
When I watch TV, it's just some shows that you just - that are pretend.
Dat betekent niet dat deze mensen die in deze programma's werken... Er zijn programma's en mensen werken achter de schermen om te proberen dingen voor elkaar te krijgen, maar...
That doesn't mean that those people who are working in those programs... There are programs and people are working behind the scenes to try and get things done, but...
Mijn hele collectie theater programma's... vele van hen over jou.
My whole collection of theatre programmes, - many of them featuring you.
Football betaalt alle dure programma's... inclusief de onze studiebeurs.
But football pays for all the expensive programs, including the our scholarships.
Er zijn mensen waar je mee kunt praten... programma's...
There are people you can talk to, programs...
U kunt dit proberen met een breed scala van programma's...
You can try a wide variety of programs.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.