De Vlaamse universiteiten en hogescholen staan in voor de selectie en het beheer van de beurzen, terwijl VLIR-UOS de financiering van de beurzen op zich neemt evenals de verantwoordelijkheid voor het programmakader.
The Flemish universities and colleges are responsible for the selection and management of grants. VLIR-UOS finances the scholarship and is responsible for the programme framework.
VLIR-UOS financiert de beurzen en is verantwoordelijk voor het programmakader.
VLIR-UOS finances the scholarship and is responsible for the programme framework.
6.9 Het Europese platform voor districten zou een programmakader moeten bieden voor
6.9 The European platform for districts should provide a programme framework for
Tegen 2030 geleidelijk aan de wereldwijde efficiëntie, productie en consumptie van hulpbronnen verbeteren en streven naar de ontkoppeling van economische groei en achteruitgang van het milieu, volgens het 10-jarig Programmakader voor Duurzame Consumptie en Productie, waarbij de ontwikkelde landen de leiding nemen
Improve progressively, through 2030, global resource efficiency in consumption and production and endeavour to decouple economic growth from environmental degradation, in accordance with the 10-year framework of programmes on sustainable consumption and production, with developed countries taking the lead
Daarom moeten zowel de procedures als de besluitvormingsstructuren volledig worden herzien om duidelijkheid te scheppen rond de verantwoordelijkheden en een tevoren geprepareerd programmakader worden ingevoerd dat voor het begin van de volgende programmeringsperiode zou moeten zijn voltooid.
Consequently, there should be a full review of both procedures and decision-making structures so as to clarify responsibilities and establish a pre-established programming framework which should be completed before the start of the next programming period.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.