Examples with "webprogrammeur" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Op het ogenblik doe ik mijn legerdienst als Linux- en Oracle beheerder en webprogrammeur.
I'm doing at the moment my military service as Linux, Oracle administrator and web programmer. Content
Andere resultaten
Dit duidt vervolgens dus weer op de behoefte aan onderwijs voor webprogrammeurs.
This again points to the need for developer education.
Met JavaScript kunnen webprogrammeurs elementen van de pagina controleren.
De oplossing is dat alle webprogrammeurs beveiligingsmethoden tijdens de ontwikkelingsfase in acht nemen om cookiediefstal te verkleinen.
The key is that all Web developers must use secure development techniques to reduce cookie theft.
PHP wordt onder webprogrammeurs steeds populairder, hoofdzakelijk omdat het zo kan worden geconfigureerd dat het met diverse databases zoals Oracle, MySQL, Solid enzovoort een verbinding tot stand kan brengen.
PHP is becoming more and more popular in web programmers, mainly because it can be configured to connect to various databases like Oracle, MySQL, Solid and so on.
We werken voor 'n deprogrammeur die wil dat we een volgeling weghalen.
We work for a deprogrammer who hired us to come remove one of your disciples.
De zus denkt dat de deprogrammeur het geschreven heeft na Matthew's dood.
The sister thinks maybe this deprogrammer wrote it after Matthew died in his care.
Volgende vraag: Wat was de naam van je deprogrammeur?
Later that year, what was the name of your deprogrammer?
Ik vroeg wie haar deprogrammeur was en deed alsof ik het wist maar dat is niet zo.
And I pretended I knew it, but I don't.
Hij speelt graag de rol van Cult expert en een soort van zelfbenoemde deprogrammeur.
He likes to play the role of cult expert and some sort of self-styled deprogrammer.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.