Deze spellen hebben vaak een lichte plot en eenvoudig te beheren.
Questi giochi hanno spesso una trama leggera e facile da gestire.
Scheur de plot op, strooi en bevrucht met humus of compost.
Raccogli la trama, cospargila e concimala con humus o compost.
Jamot ontkent dat hij wist van het plot tegen u.
Jamot nega di essere a conoscenza del complotto contro di lei.
Je moet een plot hebben om het vooruit te helpen.
Tot we er zeker van zijn dat ons plot absoluut veilig is.
Finché non siamo certi che il nostro piano sia infallibile.
Een plot om de vervolging van hun geldwitwasoperatie te ontwrichten.
Un piano per arrestare la prosecuzione del loro riciclo di denaro.
De plot vertelt over mensen die zijn geworden experimenteel in genetische manipulatie.
La trama racconta di persone che sono diventate sperimentale nell'ingegneria genetica.
Hij vertelt u in feite de plot van mijn film.
Signore, le sta raccontando la trama del mio film.
Zorg ervoor dat je karakters het plot sturen en niet andersom.
Assicuratevi che i vostri personaggi conducano la trama, e non il contrario.
Heel veel actie, mensen om wie je geeft en een ingenieuze plot.
C'è azione, personaggi a cui affezionarsi e una trama ingegnosa.
Als ik door deze deur loop, gaat het plot verder.
Se io attraverso questa porta, la trama procede.
Hopelijk vindt hij nog een goed plot, daar in de woestijn.
Speriamo trovino una trama là fuori in quel deserto.
Je laat het klinken als een plot van een film.
Lo fate sembrare come la trama di un film.