Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
Code of Conduct
código de conducta m
Code of Conduct
Volgens onze Code of Conduct accepteert Bona geen enkele vorm van kinderarbeid of gedwongen arbeid in onze activiteiten of in die van onze leveranciers en zakenpartners.
Según nuestro código de conducta, Bona no acepta ningún tipo de trabajo infantil o trabajos forzados en nuestras operaciones ni en las de nuestros proveedores ni distribuidores.
De Awin Code of Conduct biedt aanvullende regels en richtlijnen om publishers te helpen hoogwaardige performance te leveren aan adverteerders in het Awin netwerk.
El código de conducta de Awin ofrece reglas y directrices adicionales para ayudar a los afiliados a trasladar la alta calidad de su performance a los anunciantes en la plataforma Awin.
Deze zijn bij ons samengevat in de 'Code of Conduct'.
Estos se encuentran resumidos en nuestro Código de conducta.
Deze verbintenis is ingebed in onze waarden en vastgelegd in onze Code of Conduct.
Este compromiso se inscribe en nuestros valores y nuestro Código de Conducta.
Hulpmiddel voor ondertekenen 'Code of Conduct'
Asistente para firmar el Código de conducta
Onze stuurdocumenten en onze Code of Conduct vertegenwoordigen ons kader voor leiderschap, organisatie en cultuur.
Nuestros documentos de directrices y nuestro Código de Conducta representan nuestro marco de liderazgo, organización y cultura.
Om deze eisen duidelijk te maken is er een aantal ethische richtlijnen opgesteld, een Code of Conduct, waaraan al onze leveranciers zich moeten houden.
Para que no haya lugar a dudas, hemos preparado un conjunto de directrices éticas (un Código de conducta) que todos nuestros proveedores deben secundar y respetar.
Code of Conduct eenvoudig ondertekenen
Firme el Código de conducta fácilmente.
Als iemand de Code of Conduct (gedragscode) niet naleeft in een reactie in de tracker, wijs daar dan op op een respectvolle manier en herinner de persoon dat we de CoC volgen.
También, si alguien no está siguiendo el Código de Conducta, en un comentario de rastreo, favor de señálalo de una manera respetuosa y recuerda a la persona que necesitamos seguir el CdC en todo momento.
Heb je je "Code of Conduct" niet gelezen?
¿No ha leído el Código de Conducta?
Het is uitermate belangrijk dat alle JBS-leden de Code of Conduct (de gedragscode) volgen en hoffelijkheid en respect tonen in alle opmerkingen in de tracker.
Es sumamente importante que todos los miembros del JBS se rijan por el Código de Conducta y muestren cortesía y respeto en todos los comentarios de rastreo.
Daarin pleit de Raad sterk tegen openheid en zegt hij zeer terecht dat de "Code of Conduct" geen enkel recht inhoudt om een document afgegeven te krijgen, maar enkel een zogenaamde "policy orientation" inhoudt.
En él el Consejo de Ministros defiende vigorosamente la falta de transparencia, y afirma de un modo totalmente correcto que el Código de Conducta no incluye ningún derecho legal de acceso a un documento, sino sólo a lo que se llama orientación sobre la política a seguir.
In de Code of Conduct worden de vereisten beschreven voor alle leveranciers van goederen en diensten aan ons bedrijf.
El Código de Conducta para proveedores de Georg Fischer define los requisitos que deben cumplir todos nuestros proveedores de bienes y servicios.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Code of Conduct in het Nederlands

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 74. Exact: 74. Verstreken tijd: 59 ms.

Veel voorkomende woorden: 1-300, 301-600, 601-900

Frequente korte uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200

Frequente lange uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200