We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
formulario HTML
Maak een pagina met een HTML-formulier zodat gebruikers recordgegevens kunnen invoeren.
Cree una página con un formulario HTML para que los usuarios puedan introducir datos de registros.
Standaardmenu's zijn gewoon lijsten met opties die kunnen worden gebruikt in een HTML-formulier.
Los menús estándares son una lista sencilla de opciones que puede usarse en un formulario HTML.
Een formulierkader bepaalt de grenzen van een HTML-formulier.
Un cuadro de formulario designa los límites de un formulario HTML.
Een HTML-formulier waarop gebruikers een gebruikersnaam en wachtwoord kunnen selecteren
Un formulario HTML en el que los usuarios pueden seleccionar un nombre de usuario y una contraseña
In de volgende stap voor het samenstellen van een aanmeldingspagina voegt u een HTML-formulier aan de pagina toe waarop gebruikers zich kunnen aanmelden.
El paso siguiente para crear una página de conexión consiste en añadir un formulario HTML a la página para que los usuarios puedan conectarse.
Bij verificatie met formulieren wordt gebruikgemaakt van omleiding op de client om niet-geverifieerde gebruikers door te sturen naar een HTML-formulier waarin zij hun referenties, meestal een gebruikersnaam en wachtwoord, kunnen typen.
La autenticación mediante formularios utiliza la redirección del lado cliente para reenviar a los usuarios no autenticados a un formulario HTML donde pueden escribir sus credenciales que, normalmente, consisten en un nombre de usuario y una contraseña.
Een aangepaste interface gebruiken, zoals een HTML-formulier in plaats van standaard om een gebruikersnaam en wachtwoord te vragen.
Proporciona una interfaz de usuario personalizada, como un formulario HTML en lugar de utilizar el nombre de usuario estándar y el mensaje de solicitud de contraseña.
U voegt een HTML-formulier aan de registratiepagina toe waarop gebruikers een gebruikersnaam en (indien van toepassing) een wachtwoord kunnen kiezen.
Para que los usuarios puedan elegir un nombre de usuario y una contraseña (si corresponde), deberá añadir un formulario HTML a la página de registro.
Het samenstellen van deze pagina bestaat uit het maken van een HTML-formulier, het ophalen van de record die in het formulier moet worden weergegeven, het weergeven van de record in het formulier, en het toevoegen van de instructies om de record uit de database te verwijderen.
Generar esta página consiste en crear un formulario HTML, recuperar el registro que se desea visualizar en el formulario, visualizar el registro en el formulario y añadir la lógica para eliminar el registro de la base de datos.
In de volgende stap voor het maken van een registratiepagina voegt u een HTML-formulier aan de registratiepagina toe waarop gebruikers een gebruikersnaam en (indien van toepassing) een wachtwoord kunnen kiezen.
El paso siguiente para crear una página de registro consiste en añadir un formulario HTML a la página de registro para permitir a los usuarios seleccionar un nombre de usuario y una contraseña (si corresponde).
Als u deze beleidsinstelling inschakelt, worden de lokale padgegevens verzonden bij het uploaden van een bestand via een HTML-formulier.
Si habilita esta configuración de directiva, la información de la ruta de acceso se enviará cuando se carguen archivos por medio de un formulario HTML.
Wanneer de gebruiker op de record klikt, wordt de verwijderpagina geopend en wordt de record in een HTML-formulier weergegeven.
Cuando el usuario hace clic en el registro en la página de resultados, aparece la página de actualización y muestra el registro en un formulario HTML.
De werknemers kunnen hun kilometerstand op een webpagina invoeren via een eenvoudig HTML-formulier.
Permitir a los empleados introducir los kilómetros recorridos en una página Web mediante un formulario HTML sencillo
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.