Interface moet eenvoudig te begrijpen zijn, geen complexe bewerkingen vereist.
La interfaz debe ser simple de entender, no se requieren operaciones complejas.
Oké. Interface is actief en we zijn op volle kracht.
La interfaz está activa, y estamos a plena potencia.
We hebben ze te pakken voor de Interrupt Interface.
Los tendremos de regreso antes de la Interfase de interrupción.
Waarom bleef je bij Interface? Je bent nooit opgeklommen.
Interface wil de proeftuin zijn voor een nieuwe industriële revolutie.
Interfaz aspira a ser el campo de pruebas de una nueva revolución industrial.
Bij Interface zijn de behoeften van de mens prioriteit nummer één.
En Interfaz, las necesidades de las personas son nuestra prioridad.
Interface verkent nieuwe manieren waardoor onze fabrieken kunnen functioneren als ecosystemen.
Interfaz está explorando nuevas prácticas que permitan a nuestras fábricas funcionar como ecosistemas.
U kunt ze bij een breed pallet aan tapijttegels van Interface meebestellen.
Puedes prescribirlo con una amplia gama de pavimentos textiles de Interfaz.
Modulaire vloerbedekking van Interface is gemaakt om lang mee te gaan.
El pavimento textil modular de Interfaz está fabricado para que dure.
Interface is gemakkelijk om te zien, hoe dicht bij het eigenlijke spel.
Interfaz es fácil de ver, lo cerca que el juego real.
Ik was blij om te horen dat we zo nauw met Interface samenwerken.
Me alegró mucho saber que estábamos colaborando tan estrechamente con Interfaz.
Met de modulaire vloeren van Interface zijn de ontwerpmogelijkheden eindeloos.
Con los pavimentos modulares de Interfaz, las posibilidades de diseño son infinitas.
Interface neemt het beschermen van uw gegevens uiterst serieus.
Interfaz se toma muy en serio la protección de tu información.