Oké, het commandocentrum is die kant op.
OK, het commandocentrum is op die manier.
Dit is hoe je in contact blijft met mij en het commandocentrum.
Hij sloot het commandocentrum af en stopte alle bewegingen tussen de verdiepingen.
Garrison heeft jullie nu allemaal nodig in het commandocentrum.
Garrison necesita que vuelvan todos al centro de mando ya.
Prof wil ons terug zien bij het commandocentrum.
El profesor nos quiere de vuelta en el centro de mando.
Alle officieren zijn teruggeroepen naar het commandocentrum.
Todos los oficiales han sido llamados de nuevo al centro de mando.
Leer hoe u meer waarde kunt halen uit uw commandocentrum.
Aprenda a generar más valor desde su centro de mando.
We stellen het veilig en maken het onze commandocentrum.
Tomaremos el lugar para nuestro centro de mando.
Het is een oud, uitgebrand militair commandocentrum.
Es un viejo centro de mando militar quemado.
Land op het platform achter het commandocentrum.
Aterriza el módulo detrás del Centro de Mando.
Er wordt een mobiel commandocentrum opgezet.
En el lugar se está instalando un centro de mando móvil.
Ja, als de aanval 't commandocentrum platlegt.
Sí, si atacamos al centro de mando.