Download for Windows Premium
Publiciteit
intercomnm
intercomunicador m
interfono m
intercomunicación f
altavoz m
portero automático m
comunicador m
comunicaciones f
interfón m
megafonía f
telefonillo m
Intercom
De oprit heeft een op afstand bedienbare poort en is uitgerust met intercom.
La entrada tiene una puerta con mando a distancia y con intercomunicador.
Als u nog niet bent ingecheckt, kunt u bellen met de intercom.
Si aún no se ha registrado, llame al intercomunicador.
De groene knop op de intercom verbind je direct met de koffiezaak.
El botón verde del interfono va directo a la cafetería.
Ik moest het haar vragen over de intercom aan de drive-in.
Tuve que pedírselo por el interfono del autoservicio.
De buitenkant is aluminium met versterkte deuren en intercom beveiliging.
El exterior es de aluminio revestido con puertas reforzadas y seguridad de intercomunicación.
Dit gebouw is uitgerust met een intercom systeem.
El edificio está equipado con sistema de intercomunicación.
Ik ben niet hier naar toe gekomen om te praten via de intercom.
No he venido hasta aquí para hablar por el intercomunicador.
Het rooster tussen onze cellen was een soort van intercom.
La rejilla entre nuestras celdas era como una especie de intercomunicador.
Gebruik de intercom als u klaar bent of iets nodig hebt.
Hay un intercomunicador por si acaso termina antes o necesita algo.
Op deze manier kunt u via het intercom een gesprek voeren.
De esta manera, puede mantener una conversación a través del intercomunicador.
Bel de intercom om de parkeergarage binnen te gaan en te verlaten.
Toque el interfono para entrar y salir del estacionamiento.
Ik kom niet helemaal hierheen om door een intercom te praten.
No vine hasta aquí para hablar con un intercomunicador.
Verbinding met een intercom, zelfs van een ander merk.
Conexión con cualquier intercomunicador, incluso de otra marca.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor intercom in het Nederlands

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 749. Exact: 749. Verstreken tijd: 44 ms.

Veel voorkomende woorden: 1-300, 301-600, 601-900

Frequente korte uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200

Frequente lange uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200