Examples with "script items" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Je mag noch manueel, noch met een script items op een depot-box gooien met de bedoeling om zo een andere spelers items te doen verliezen.
Manualmente o con un script usted no puede tirar objetos encima de una caja de depósito con la intención de hacer que otro jugador pierda sus objetos.
Andere resultaten
InDesign wordt onverwachts afgesloten als u eigenschappen van gegroepeerde items ophaalt middels een script
InDesign se cierra inesperadamente si se extraen las propiedades de elementos agrupados mediante un script
Ze script en acteerwerk zijn vooraf bepaald, maar niettemin de held is voortdurend in beweging, om in dialoog te treden met andere personages, items te verzamelen en toe te passen op een specifieke locatie voor verdere vooruitgang.
Ellos guion y la actuación están predeterminados, pero, sin embargo, el héroe está en constante movimiento, para entrar en diálogo con otros personajes, recoger objetos y aplicarlos en una ubicación específica para seguir avanzando.
Het blauwe object wordt gecontrolleerd door een Python script. Het object kan je besturen en tegen de andere items laten botsen.
El objeto azul está controlado por un script de Python que lo mueve por la bandeja, haciendo que rebote contra los otros objetos.
De rest van het bestand is onderverdeeld in secties waarin items kunnen worden bewerkt (geef de items aan die door het script moeten worden verwerkt).
El resto del archivo se divide en secciones, donde los elementos se pueden modificar (indique los que procesará el script).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.