Vertaling van "1.D" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
W odniesieniu do zespołów»sterowania numerycznego«sterowanych przez związane z nimi»oprogramowanie«, zob. pozycja 1.D..
Für Systeme zur ,numerischen Steuerung', die durch ihre dazugehörige ,Software' kontrolliert werden, siehe Position 1.D..
Pozycja 1.D.. nie obejmuje kontrolą "oprogramowania" specjalnie zaprojektowanego lub zmodyfikowanego przez producentów jednostek sterowania numerycznego lub obrabiarek do sterowania obrabiarkami, które nie są wyszczególnione w pozycji 1.B..
Die Position 1.D. erfasst keine „Software" der Steuereinheit oder Werkzeugmaschine, besonders entwickelt oder modifiziert durch den Hersteller, die nicht unter Position 1.B. erfasst ist.
Obsługa drukowania kodów kreskowych 1.D, 2.D
Unterstützt den Druck von 1.D, 2.D Barcodes
Obsługa drukowania kodów kreskowych 1.D, 2.D
Unterstützung 1.D, 2.D StrichkodeDrucken
Zacisk typu 1.D szkło z podstawy łuku, matowe wykończenie, z gumową uszczelką, do szkła 8-10mm
1.D Typ Glashalter mit Bogenbasis, gebürstet, mit Gummidichtung, für 8-10 mm Glas
Dodatkowe warunki i postanowienia dotyczące licencji na oprogramowanie SOLIDWORKS PDM w wersji Standard lub Professional znajdują się w punkcie 1.D poniżej.
Zusätzliche Vertragsbedingungen für SOLIDWORKS PDM Lizenzen sind unten im Abschnitt 1.D aufgeführt.
W przypadku stateczników do lamp wyładowczych dużej intensywności należy podać sprawność statecznika, jak zdefiniowano w załączniku II pkt 1.d.
Bei Vorschaltgeräten für Hochdruckentladungslampen ist der Wirkungsgrad des Vorschaltgeräts gemäß der Definition in Anhang II Abschnitt 1 Buchstabe d anzugeben.
Znalazło to odzwierciedlenie w możliwości danej państwom członkowskim w trzeciej dyrektywie o ubezpieczeniach na życie, polegającej na ocenianiu, czy ustanowiono rezerwy na premie pozaumowne (1.D, artykuł 18)
Ein anschauliches Beispiel war die den Mitgliedstaaten in der 3LD eingeräumte Option, darüber zu entscheiden, ob Rückstellungen für außervertragliche Überschussbeteiligungen gebildet werden müssen (Artikel 18 Abschnitt 1 Buchstabe D)
Trzecia dyrektywa dotycząca ubezpieczeń na życie pozostawia organom regulacyjnym państw członkowskich możliwość (sekcja 1.D) wprowadzenia wymogu tworzenia rezerw na dobrowolne przyszłe premie (rezerwy na "przyszłe premie różnego rodzaju").
Die 3LD belässt der Aufsichtsbehörde des Mitgliedstaats (Abschnitt 1 Buchstabe D) die Möglichkeit, die Bildung von Rückstellungen für diese im Ermessen der Versicherungsgesellschaften stehenden künftigen Überschussbeteiligungen zu verlangen (Bildung von Rückstellungen für „ zukünftige Überschussanteile aller Art".