Examples with "Access Project" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dlaczego nie można wykonywać niektórych czynności w programie Project Web Access?
Warum kann ich in Project Web Access einige Aktionen nicht ausführen?
Funkcja budowania zespołu w programie Project Web Access umożliwia utworzenie zespołu projektu.
Sie können das Feature Team erstellen in Project Web Access verwenden, um ein Projektteam zu erstellen.
Otwórz zadanie programu Outlook lub spotkanie, które zostały zaimportowane z Office Project Web Access.
Öffnen einer Outlook-Aufgabe oder einem Termin, die aus Office Project Web Access importiert wurde.
Zmiany zostaną zapisane lokalnie w programie Outlook bez przesłania ich do Office Project Web Access lub menedżera.
Ihre Änderungen werden lokal in Outlook gespeichert, ohne diese an Office Project Web Access oder an Ihren Manager zu senden.
Aby uzyskać więcej informacji na temat definiowania i używania reguł, zapoznaj się z Pomocą programu Office Project Web Access.
Weitere Informationen zum Definieren und Verwenden von Regeln finden Sie in der Office Project Web Access-Hilfe.
Ta metoda zapisywania godziny pracy Office Project Web Access przesyła również zmiany informacji o stanie zadań.
Diese Methode des Speicherns Ihrer Arbeitszeiten zu Office Project Web Access sendet auch Änderungen an Ihrem Vorgangsstatus.
Prezentowane przy jego użyciu ogólne omówienie programu Project Web Access z perspektywy potencjalnego klienta Menedżera lub zespołu projektu w projekcie.
Sie bietet einen breiten Überblick über Project Web Access aus der Perspektive eines Projektmanagers oder eines Team Leads in einem Projekt.
Dostosowywanie strony głównej programu Project Web Access ze składnikami Web Part
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.