Vertaling van "Andreasa" in Duits
Obudziliśmy się, a Andreasa nie było.
Wir wachten auf und Andreas war weg.
Skąd bym wiedziała, że wydałeś Andreasa, żeby powstrzymać wojnę gangów?
Woher weiß ich, dass du Andreas ausgeliefert hast, weil du keinen Krieg wolltest?
To dla Andreasa oznacza jedno: pomimo wielu zdjęć, które już zrobił trzeba próbować wciąż na nowo - aż trafi się ujęcie, jakie sobie zaplanował.
Also heißt es für Andreas, trotz vieler Aufnahmen, die er bereits geschossen hat: Noch mal wieder kommen, bis das Foto so ist, wie er es sich vorstellt.
Zabrali Andreasa na przesłuchanie.
Sie haben Andreas zum Verhör mitgenommen.
Przygody Andreasa, studenta dziennikarstwa.
Die Abenteuer von Andreas, Journalistikstudent.
W szczególności wpływają one na wzmocnienie przepisów dotyczących sprzedaży międzynarodowej w oparciu o propozycje przedstawione w sprawozdaniu przygotowanym przez mojego kolegę, Andreasa Schwaba.
Sie festigen besonders die Bestimmungen zum internationalen Verkauf auf der Grundlage der Vorschläge, die mein Kollege Andreas Schwab in seinem Bericht vorgebracht hat.
W tym celu, a także w celu usunięcia danych z naszej bazy należy zwrócić się do pana Andreasa Pohl ()
Bitte wenden Sie sich hierzu, oder auch mit einem Antrag auf Löschung Ihrer Daten, an Herrn Andreas Pohl ()
Rzadko mi się zdarza widzieć taką jednomyślność, jak dziś na tej sali, co jest zasługą sprawozdawcy, pana posła Andreasa Schwaba i współpracujących z nim sprawozdawców.
Auch war ich selten Zeuge einer derartigen Einstimmigkeit, wie ich sie heute im Hinblick auf das Lob für den Berichterstatter Andreas Schwab und seine Mitberichterstatter in diesem Haus erlebt habe.
W pełni popieram pana posła Andreasa Schwaba, wyrażam mu uznanie za jego wspaniałą pracę i życzę powodzenia w przyszłych negocjacjach.
Ich unterstütze Andreas Schwab uneingeschränkt bei seiner großartigen Arbeit und wünsche ihm alles Gute für die kommenden Verhandlungen.
Jest to dzieło życia, spełnione marzenie jego założyciela, właściciela i kierownika, Andreasa Drekisa.
Es ist die Verwirklichung des Lebenstraums seines Gründers, Besitzers und Leiters, Andreas Drekis.
Wizualizacje 3D, o których mowa, mogą być teraz robione specjalnie dla moich klientów przez specjalistę, Andreasa Möllera.
Diese 3D-Visualisierungen kann nun der Experte Andreas Möller für mich anfertigen.
Wielkie dzięki dla Dirka, Georga i Andreasa oraz ich żon za doskonałą organizację spotkania i hojną gościnność!
Herzlichen Dank an Dirk, Georg und Andreas und ihre Ehefrauen für eine perfekte Organisation und großherzige Gastfreundschaft!
Wygląd trzeciej bramy zachował się na rycinie tytułowej wykonanej przez Falcka do publikacji z opisem tej tymczasowej budowy Andreasa Scato, która ukazała się w 1646 roku w Gdańsku.
Die dritte Ehrenpforte ist durch ein Titelblatt bekannt, das Falck zu einer Beschreibung dieses temporären Bauwerks von Andreas Scato sticht, die 1646 in Danzig erscheint.