W skrócie, na city-trip Atenach, ja zdecydowanie polecam to.
Kurz gesagt, für eine Städtereise Athen kann ich auf jeden Fall empfehlen.
Agnodice była pierwszą ginekolog w starożytnych Atenach.
Agnodice war die erste Frauenärztin im alten Athen.
To nie przypadek, że demokracja i teatr powstały w tym samym czasie w starożytnych Atenach.
Es ist kein Zufall, dass Demokratie und Theater im antiken Athen etwa zur gleichen Zeit entstanden.
Nr 9 wśród 79 pensjonatów/zajazdów w: Atenach
Nr. 9 von 79 B&B/Pensionen in Athen
W samych Atenach z 8816 złożonych wniosków przyjęto tylko 5465.
Allein in der Gemeinde Athen wurden beispielsweise von 8816 Anträgen nur 5465 angenommen.
Paweł przechadzał się po Atenach.
Paulus ging in Athen spazieren.
Nr 9 wśród 67 kwater specjalnych w: Atenach
Nr. 9 von 67 Sonstigen Unterkünften in Athen
W samych Atenach z 8816 złożonych wniosków o miejsce w przedszkolu przyjęto tylko 5465.
In Athen allein konnten bei 8816 Aufnahmeanträgen lediglich 5465 Kinder aufgenommen werden.
Ale, podobnie jak z zapaśnikami w pankracjonie, dobrego się nie powstrzyma i 1500 lat później, w 1896 roku, nowożytne igrzyska wystartowały w greckich Atenach.
Aber genau wie bei den ersten Athleten des Allkampfs, die sich nicht unterkriegen ließen, gingen 1500 Jahre später, im Jahr 1896, die modernen olympischen Spiele in Athen, in Griechenland, wieder los.
W czasach rzymskich, Korynt był najważniejszym miastem Grecji, po Atenach, które miały renomę centrum edukacji a ten dwumiesięczny pobyt, w dobrze prosperującym ośrodku handlowym, dostarczył podróżnym wszelkich możliwości zdobycia wielu bardzo cennych doświadczeń.
Abgesehen von dem mehr als Bildungszentrum berühmten Athen war Korinth in jener römischen Zeit die wichtigste Stadt Griechenlands, und der zweimonatige Aufenthalt in diesem blühenden Handelszentrum bot allen dreien Gelegenheit zu wertvollen Erfahrungen.
Na długo przed narodzeniem się Ikara, Dedal był uważany za genialnego wynalazcę, rzemieślnika i rzeźbiarza pracującego w rodzinnych Atenach.
Jahre bevor Ikaros geboren wurde, war sein Vater Dädalos ein hoch angesehener, genialer Erfinder, Handwerker und Bildhauer in seiner Heimat Athen.
Próby zainstalowania proamerykańskich sentymentów w Moskwie i Atenach niezmiennie zawodzą.
Die Versuche, pro-amerikanische Stimmungen in Moskau oder Athen zu erzeugen, sind beiderorts gleich erfolglos.
Dziedzictwo kulturowe Znane są na całym świecie: słynny Partenon w tętniącej życiem stolicy Atenach oraz wspaniałe miejsce Delfic, gdzie potężni cesarze szukali przepowiedni o najwybitniejszej wyroczni starożytnego świata greckiego.
Kulturelles Erbe Weltberühmt sind der ikonische Parthenon in der geschäftigen Hauptstadt Athen und der herrliche Ort Delphi, wo die mächtigen Kaiser die Prophezeiungen des berühmtesten Orakels der antiken griechischen Welt suchten.